ORV
8. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ କୁହ, କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟ ମଲେ ଯେବେ ତାହାର ପୁତ୍ର ନ ଥାଏ, ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାର ଅଧିକାର ତାହାର କନ୍ୟାକୁ ସମର୍ପଣ କରିବ ।
IRVOR
8. ଆଉ ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କୁହ, କୌଣସି ମନୁଷ୍ୟ ମଲେ ଯଦି ତାହାର ପୁତ୍ର ନ ଥାଏ, ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାର ଅଧିକାର ତାହାର କନ୍ୟାକୁ ସମର୍ପଣ କରିବ।
KJV
8. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
AMP
8. And say to the Israelites, If a man dies and has no son, you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
KJVP
YLT
8. `And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When a man dieth, and hath no son, then ye have caused his inheritance to pass over to his daughter;
ASV
8. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
WEB
8. You shall speak to the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
NASB
8. Therefore, tell the Israelites: If a man dies without leaving a son, you shall let his heritage pass on to his daughter;
ESV
8. And you shall speak to the people of Israel, saying, 'If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter.
RV
8. And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
RSV
8. And you shall say to the people of Israel, `If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
NKJV
8. "And you shall speak to the children of Israel, saying: 'If a man dies and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
MKJV
8. And you shall speak to the sons of Israel, saying, When a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
AKJV
8. And you shall speak to the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter.
NRSV
8. You shall also say to the Israelites, "If a man dies, and has no son, then you shall pass his inheritance on to his daughter.
NIV
8. "Say to the Israelites,`If a man dies and leaves no son, give his inheritance over to his daughter.
NIRV
8. "Say to the people of Israel, 'Suppose a man dies who doesn't have a son. Then turn his property over to his daughter.
NLT
8. "And give the following instructions to the people of Israel: If a man dies and has no son, then give his inheritance to his daughters.
MSG
GNB
NET
ERVEN