ORV
13. ଶୟତାନ ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର ପରୀକ୍ଷା ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ କିଛି କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରି ଚାଲିଗଲା ।
IRVOR
13. ଶୟତାନ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର ପରୀକ୍ଷା ଶେଷ କଲା ପରେ କିଛି କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଚାଲିଗଲା । (ମାଥିଉ 4:12-17; ମାର୍କ 1:14,15)
KJV
13. And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
AMP
13. And when the devil had ended every [the complete cycle of] temptation, he [temporarily] left Him [that is, stood off from Him] until another more opportune and favorable time.
KJVP
YLT
13. And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.
ASV
13. And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.
WEB
13. When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
NASB
13. When the devil had finished every temptation, he departed from him for a time.
ESV
13. And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.
RV
13. And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.
RSV
13. And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.
NKJV
13. Now when the devil had ended every temptation, he departed from Him until an opportune time.
MKJV
13. And when the Devil had ended every temptation, he departed from Him for a time.
AKJV
13. And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
NRSV
13. When the devil had finished every test, he departed from him until an opportune time.
NIV
13. When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.
NIRV
13. When the devil finished all this tempting, he left Jesus until a better time.
NLT
13. When the devil had finished tempting Jesus, he left him until the next opportunity came.
MSG
GNB
NET
ERVEN