ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
6. ତହୁଁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଆସିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ନଗରରୁ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଦୂରକୁ ଆକର୍ଷଣ କରି ଆଣିବୁ; କାରଣ ସେମାନେ କହିବେ, ଏମାନେ ପୂର୍ବ ପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ପଳାଉ ଅଛନ୍ତି; ଏହିରୂପେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରୁ ପଳାଇବୁ;

IRVOR
6. ତହୁଁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଆସିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ନଗରରୁ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଦୂରକୁ ଆକର୍ଷଣ କରି ଆଣିବୁ; କାରଣ ସେମାନେ କହିବେ, ଏମାନେ ପୂର୍ବ ପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ପଳାଉଅଛନ୍ତି; ଏହିରୂପେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରୁ ପଳାଇବୁ;



KJV
6. (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

AMP
6. Till we have drawn them from the city, for they will say, They are fleeing from us as before. So we will flee before them.

KJVP

YLT
6. and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,

ASV
6. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;

WEB
6. and they will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;

NASB
6. They will keep coming out after us until we have drawn them away from the city, for they will think we are fleeing from them as we did the last time. When this occurs,

ESV
6. And they will come out after us, until we have drawn them away from the city. For they will say, 'They are fleeing from us, just as before.' So we will flee before them.

RV
6. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; so we will flee before them:

RSV
6. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, `They are fleeing from us, as before.' So we will flee from them;

NKJV
6. "For they will come out after us till we have drawn them from the city, for they will say, '[They are] fleeing before us as at the first.' Therefore we will flee before them.

MKJV
6. (for they will come out after us) until we have drawn them out of the city. For they will say, They flee before us, even as at the first. And we will flee before them.

AKJV
6. (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

NRSV
6. They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, 'They are fleeing from us, as before.' While we flee from them,

NIV
6. They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say,`They are running away from us as they did before.' So when we flee from them,

NIRV
6. They'll chase us until we've drawn them away from the city. They'll say, 'They are running away from us, just as they did before.' "When we run away from them,

NLT
6. We will let them chase us until we have drawn them away from the town. For they will say, 'The Israelites are running away from us as they did before.' Then, while we are running from them,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
  • ତହୁଁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଆସିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ନଗରରୁ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଦୂରକୁ ଆକର୍ଷଣ କରି ଆଣିବୁ; କାରଣ ସେମାନେ କହିବେ, ଏମାନେ ପୂର୍ବ ପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ପଳାଉ ଅଛନ୍ତି; ଏହିରୂପେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରୁ ପଳାଇବୁ;
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଆସିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ନଗରରୁ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଦୂରକୁ ଆକର୍ଷଣ କରି ଆଣିବୁ; କାରଣ ସେମାନେ କହିବେ, ଏମାନେ ପୂର୍ବ ପରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ପଳାଉଅଛନ୍ତି; ଏହିରୂପେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରୁ ପଳାଇବୁ;
  • KJV

    (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
  • AMP

    Till we have drawn them from the city, for they will say, They are fleeing from us as before. So we will flee before them.
  • YLT

    and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,
  • ASV

    and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;
  • WEB

    and they will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;
  • NASB

    They will keep coming out after us until we have drawn them away from the city, for they will think we are fleeing from them as we did the last time. When this occurs,
  • ESV

    And they will come out after us, until we have drawn them away from the city. For they will say, 'They are fleeing from us, just as before.' So we will flee before them.
  • RV

    and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; so we will flee before them:
  • RSV

    and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, `They are fleeing from us, as before.' So we will flee from them;
  • NKJV

    "For they will come out after us till we have drawn them from the city, for they will say, 'They are fleeing before us as at the first.' Therefore we will flee before them.
  • MKJV

    (for they will come out after us) until we have drawn them out of the city. For they will say, They flee before us, even as at the first. And we will flee before them.
  • AKJV

    (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
  • NRSV

    They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, 'They are fleeing from us, as before.' While we flee from them,
  • NIV

    They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say,`They are running away from us as they did before.' So when we flee from them,
  • NIRV

    They'll chase us until we've drawn them away from the city. They'll say, 'They are running away from us, just as they did before.' "When we run away from them,
  • NLT

    We will let them chase us until we have drawn them away from the town. For they will say, 'The Israelites are running away from us as they did before.' Then, while we are running from them,
Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References