ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
20. ଏହିରୂପେ କବର ସ୍ଥାନର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଓ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଗୁହାରେ ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ଅଧିକାର ହେତର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେଲା ।

IRVOR
20. ଏହିରୂପେ କବର ସ୍ଥାନର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଓ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଗୁହାରେ ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ଅଧିକାର ହେତ୍‌ର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେଲା।



KJV
20. And the field, and the cave that [is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.

AMP
20. The field and the cave in it were conveyed to Abraham for a permanent burial place by the sons of Heth.

KJVP

YLT
20. and established are the field, and the cave which [is] in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.

ASV
20. And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.

WEB
20. The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.

NASB
20. Thus the field with its cave was transferred from the Hittites to Abraham as a burial place.

ESV
20. The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.

RV
20. And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the children of Heth.

RSV
20. The field and the cave that is in it were made over to Abraham as a possession for a burying place by the Hittites.

NKJV
20. So the field and the cave that [is] in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.

MKJV
20. And the field, and the cave that is in it, were certified to Abraham for a possession of a burying place by the sons of Heth.

AKJV
20. And the field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burial plot by the sons of Heth.

NRSV
20. The field and the cave that is in it passed from the Hittites into Abraham's possession as a burying place.

NIV
20. So the field and the cave in it were legally made over to Abraham by the Hittites as a burial site.

NIRV
20. So the field and the cave that was in it were sold to Abraham by the Hittites. The property became a place for his family tomb.

NLT
20. So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.

MSG
20. The field and its cave went from the Hittites into Abraham's possession as a burial plot.

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ଏହିରୂପେ କବର ସ୍ଥାନର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଓ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଗୁହାରେ ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ଅଧିକାର ହେତର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଏହିରୂପେ କବର ସ୍ଥାନର ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ସେହି କ୍ଷେତ୍ର ଓ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଗୁହାରେ ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ଅଧିକାର ହେତ୍‌ର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେଲା।
  • KJV

    And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
  • AMP

    The field and the cave in it were conveyed to Abraham for a permanent burial place by the sons of Heth.
  • YLT

    and established are the field, and the cave which is in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.
  • ASV

    And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.
  • WEB

    The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.
  • NASB

    Thus the field with its cave was transferred from the Hittites to Abraham as a burial place.
  • ESV

    The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.
  • RV

    And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the children of Heth.
  • RSV

    The field and the cave that is in it were made over to Abraham as a possession for a burying place by the Hittites.
  • NKJV

    So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.
  • MKJV

    And the field, and the cave that is in it, were certified to Abraham for a possession of a burying place by the sons of Heth.
  • AKJV

    And the field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burial plot by the sons of Heth.
  • NRSV

    The field and the cave that is in it passed from the Hittites into Abraham's possession as a burying place.
  • NIV

    So the field and the cave in it were legally made over to Abraham by the Hittites as a burial site.
  • NIRV

    So the field and the cave that was in it were sold to Abraham by the Hittites. The property became a place for his family tomb.
  • NLT

    So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.
  • MSG

    The field and its cave went from the Hittites into Abraham's possession as a burial plot.
Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References