ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
3. ଶାନ୍ତିରୂପ ବନ୍ଧନରେ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଐକ୍ୟ ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯନିବାନ ହୁଅ ।

IRVOR
3. ଶାନ୍ତିରୂପ ବନ୍ଧନରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଐକ୍ୟ ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯତ୍ନବାନ ହୁଅ ।



KJV
3. Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

AMP
3. Be eager and strive earnestly to guard and keep the harmony and oneness of [and produced by] the Spirit in the binding power of peace.

KJVP

YLT
3. being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of the peace;

ASV
3. giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

WEB
3. being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

NASB
3. striving to preserve the unity of the spirit through the bond of peace:

ESV
3. eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.

RV
3. giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

RSV
3. eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.

NKJV
3. endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

MKJV
3. endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

AKJV
3. Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

NRSV
3. making every effort to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.

NIV
3. Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.

NIRV
3. The Holy Spirit makes you one in every way. So try your best to remain as one. Let peace keep you together.

NLT
3. Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 3 / 32
  • ଶାନ୍ତିରୂପ ବନ୍ଧନରେ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଐକ୍ୟ ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯନିବାନ ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ଶାନ୍ତିରୂପ ବନ୍ଧନରେ ବାନ୍ଧି ହୋଇ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଐକ୍ୟ ରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯତ୍ନବାନ ହୁଅ ।
  • KJV

    Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • AMP

    Be eager and strive earnestly to guard and keep the harmony and oneness of and produced by the Spirit in the binding power of peace.
  • YLT

    being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of the peace;
  • ASV

    giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • WEB

    being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • NASB

    striving to preserve the unity of the spirit through the bond of peace:
  • ESV

    eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • RV

    giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • RSV

    eager to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • NKJV

    endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • MKJV

    endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • AKJV

    Endeavoring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • NRSV

    making every effort to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace.
  • NIV

    Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
  • NIRV

    The Holy Spirit makes you one in every way. So try your best to remain as one. Let peace keep you together.
  • NLT

    Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace.
Total 32 Verses, Selected Verse 3 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References