ORV
20. ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ମେଷ ଦେଖିଲ, ତାହାର ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗ ମାଦୀୟ ଓ ପାରସିକ ରାଜା ।
IRVOR
20. ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ମେଷ ଦେଖିଲ, ତାହାର ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗ ମାଦୀୟ ଓ ପାରସିକ ରାଜା।
KJV
20. The ram which thou sawest having [two] horns [are] the kings of Media and Persia.
AMP
20. The ram you saw having two horns, they are the kings of Media and Persia.
KJVP
YLT
20. `The ram that thou hast seen possessing two horns, [are] the kings of Media and Persia.
ASV
20. The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.
WEB
20. The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.
NASB
20. "The two-horned ram you saw represents the kings of the Medes and Persians.
ESV
20. As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
RV
20. The ram which thou sawest that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.
RSV
20. As for the ram which you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
NKJV
20. "The ram which you saw, having the two horns -- [they are] the kings of Media and Persia.
MKJV
20. The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia.
AKJV
20. The ram which you saw having two horns are the kings of Media and Persia.
NRSV
20. As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
NIV
20. The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
NIRV
20. You saw a ram that had two horns. It stands for the kings of Media and Persia.
NLT
20. The two-horned ram represents the kings of Media and Persia.
MSG
GNB
NET
ERVEN