ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କଲସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
5. ସୁଯୋଗର ସଦ୍ବ୍ୟବହାର କରି ବାହାରର ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ବୁଦ୍ଧି ସହ ଆଚରଣ କର ।

IRVOR
5. ସୁଯୋଗର ସଦ୍‍ବ୍ୟବହାର କରି ବାହାରର ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ବୁଦ୍ଧି ସହ ଆଚରଣ କର ।



KJV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

AMP
5. Behave yourselves wisely [living prudently and with discretion] in your relations with those of the outside world (the non-Christians), making the very most of the time and seizing (buying up) the opportunity.

KJVP

YLT
5. in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling;

ASV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

WEB
5. Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.

NASB
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.

ESV
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the best use of the time.

RV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

RSV
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.

NKJV
5. Walk in wisdom toward those [who are] outside, redeeming the time.

MKJV
5. Walk in wisdom toward those on the outside, redeeming the time.

AKJV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

NRSV
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.

NIV
5. Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity.

NIRV
5. Be wise in the way you act toward outsiders. Make the most of every opportunity.

NLT
5. Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସୁଯୋଗର ସଦ୍ବ୍ୟବହାର କରି ବାହାରର ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ବୁଦ୍ଧି ସହ ଆଚରଣ କର ।
  • IRVOR

    ସୁଯୋଗର ସଦ୍‍ବ୍ୟବହାର କରି ବାହାରର ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ବୁଦ୍ଧି ସହ ଆଚରଣ କର ।
  • KJV

    Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
  • AMP

    Behave yourselves wisely living prudently and with discretion in your relations with those of the outside world (the non-Christians), making the very most of the time and seizing (buying up) the opportunity.
  • YLT

    in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling;
  • ASV

    Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
  • WEB

    Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
  • NASB

    Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
  • ESV

    Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the best use of the time.
  • RV

    Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
  • RSV

    Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
  • NKJV

    Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
  • MKJV

    Walk in wisdom toward those on the outside, redeeming the time.
  • AKJV

    Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
  • NRSV

    Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
  • NIV

    Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity.
  • NIRV

    Be wise in the way you act toward outsiders. Make the most of every opportunity.
  • NLT

    Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.
Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References