ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
7. ଅନନ୍ତର ଅସରୀୟ ଆପଣା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଶୟନ କଲେ; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣ ସହିତ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଥମ୍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।

IRVOR
7. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଅସରୀୟ ମୃତ୍ୟୁବରଣ କଲେ; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଦାଉଦ ନଗରରେ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣ ସହିତ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଥମ୍‍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।



KJV
7. So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

AMP
7. Azariah slept with his fathers, and they buried him with them in the City of David. Jotham his son reigned in his stead.

KJVP

YLT
7. And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.

ASV
7. And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

WEB
7. Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.

NASB
7. Azariah rested with his ancestors, and was buried with them in the City of David. His son Jotham succeeded him as king.

ESV
7. And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.

RV
7. And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

RSV
7. And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.

NKJV
7. So Azariah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David. Then Jotham his son reigned in his place.

MKJV
7. And Azariah slept with his fathers. And they buried him with his fathers in the city of David. And his son Jotham reigned in his place.

AKJV
7. So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

NRSV
7. Azariah slept with his ancestors; they buried him with his ancestors in the city of David; his son Jotham succeeded him.

NIV
7. Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.

NIRV
7. Uzziah joined the members of his family who had already died. His body was buried near them in the City of David. His son Jotham became the next king after him.

NLT
7. When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 7 / 38
  • ଅନନ୍ତର ଅସରୀୟ ଆପଣା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଶୟନ କଲେ; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣ ସହିତ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଥମ୍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଅସରୀୟ ମୃତ୍ୟୁବରଣ କଲେ; ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଦାଉଦ ନଗରରେ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣ ସହିତ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋଥମ୍‍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
  • KJV

    So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
  • AMP

    Azariah slept with his fathers, and they buried him with them in the City of David. Jotham his son reigned in his stead.
  • YLT

    And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.
  • ASV

    And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
  • WEB

    Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.
  • NASB

    Azariah rested with his ancestors, and was buried with them in the City of David. His son Jotham succeeded him as king.
  • ESV

    And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.
  • RV

    And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
  • RSV

    And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.
  • NKJV

    So Azariah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David. Then Jotham his son reigned in his place.
  • MKJV

    And Azariah slept with his fathers. And they buried him with his fathers in the city of David. And his son Jotham reigned in his place.
  • AKJV

    So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
  • NRSV

    Azariah slept with his ancestors; they buried him with his ancestors in the city of David; his son Jotham succeeded him.
  • NIV

    Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.
  • NIRV

    Uzziah joined the members of his family who had already died. His body was buried near them in the City of David. His son Jotham became the next king after him.
  • NLT

    When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.
Total 38 Verses, Selected Verse 7 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References