ORV
5. କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ପ୍ରଚାର କରୁ ନାହୁଁ, ମାତ୍ର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ ଯେ ପ୍ରଭୁ, ପୁଣି ଯୀଶୁଙ୍କ ସକାଶେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସେବକ, ଏହା ପ୍ରଚାର କରୁ ।
IRVOR
5. କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ପ୍ରଚାର କରୁ ନାହୁଁ, ମାତ୍ର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁ ଯେ ପ୍ରଭୁ, ପୁଣି, ଯୀଶୁଙ୍କ ସକାଶେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସେବକ, ଏହା ପ୍ରଚାର କରୁ ।
KJV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
AMP
5. For what we preach is not ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your servants (slaves) for Jesus' sake.
KJVP
YLT
5. for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
ASV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus sake.
WEB
5. For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;
NASB
5. For we do not preach ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for the sake of Jesus.
ESV
5. For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
RV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus- sake.
RSV
5. For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
NKJV
5. For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus' sake.
MKJV
5. For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
AKJV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
NRSV
5. For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
NIV
5. For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.
NIRV
5. We do not preach about ourselves. We preach about Jesus Christ. We say that he is Lord. And we serve you because of him.
NLT
5. You see, we don't go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus' sake.
MSG
GNB
NET
ERVEN