ORV
11. ତୁମ୍ଭ ନିୟମର ରକ୍ତ ସକାଶୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ନିର୍ଜଳ କୂପ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ପ୍ରେରଣ କରିଅଛୁ ।
IRVOR
11. ତୁମ୍ଭ ନିୟମର ରକ୍ତ ସକାଶୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ନିର୍ଜଳ କୂପ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ପ୍ରେରଣ କରିଅଛୁ।
KJV
11. As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.
AMP
11. As for you also, because of and for the sake of the [covenant of the Lord with His people, which was sealed with sprinkled] covenant blood, I have released and sent forth your imprisoned people out of the waterless pit. [Gen. 37:24; Exod. 24:4-8; Heb. 9:16.]
KJVP
YLT
11. Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.
ASV
11. As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
WEB
11. As for you also, Because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
NASB
11. As for you, for the blood of your covenant with me, I will bring forth your prisoners from the dungeon.
ESV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
RV
11. As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
RSV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your captives free from the waterless pit.
NKJV
11. " As for you also, Because of the blood of your covenant, I will set your prisoners free from the waterless pit.
MKJV
11. You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.
AKJV
11. As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.
NRSV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
NIV
11. As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.
NIRV
11. I will set your prisoners free from where their enemies are keeping them. I will do it because of the blood that put my covenant with you into effect.
NLT
11. Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon.
MSG
GNB
NET
ERVEN