ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
11. ତୁମ୍ଭ ନିୟମର ରକ୍ତ ସକାଶୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ନିର୍ଜଳ କୂପ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ପ୍ରେରଣ କରିଅଛୁ ।

IRVOR
11. ତୁମ୍ଭ ନିୟମର ରକ୍ତ ସକାଶୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ନିର୍ଜଳ କୂପ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ପ୍ରେରଣ କରିଅଛୁ।



KJV
11. As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.

AMP
11. As for you also, because of and for the sake of the [covenant of the Lord with His people, which was sealed with sprinkled] covenant blood, I have released and sent forth your imprisoned people out of the waterless pit. [Gen. 37:24; Exod. 24:4-8; Heb. 9:16.]

KJVP

YLT
11. Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.

ASV
11. As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.

WEB
11. As for you also, Because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.

NASB
11. As for you, for the blood of your covenant with me, I will bring forth your prisoners from the dungeon.

ESV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.

RV
11. As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

RSV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your captives free from the waterless pit.

NKJV
11. " As for you also, Because of the blood of your covenant, I will set your prisoners free from the waterless pit.

MKJV
11. You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.

AKJV
11. As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.

NRSV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.

NIV
11. As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.

NIRV
11. I will set your prisoners free from where their enemies are keeping them. I will do it because of the blood that put my covenant with you into effect.

NLT
11. Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ତୁମ୍ଭ ନିୟମର ରକ୍ତ ସକାଶୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ନିର୍ଜଳ କୂପ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ପ୍ରେରଣ କରିଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭ ନିୟମର ରକ୍ତ ସକାଶୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ନିର୍ଜଳ କୂପ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାର କରି ପ୍ରେରଣ କରିଅଛୁ।
  • KJV

    As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
  • AMP

    As for you also, because of and for the sake of the covenant of the Lord with His people, which was sealed with sprinkled covenant blood, I have released and sent forth your imprisoned people out of the waterless pit. Gen. 37:24; Exod. 24:4-8; Heb. 9:16.
  • YLT

    Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.
  • ASV

    As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
  • WEB

    As for you also, Because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
  • NASB

    As for you, for the blood of your covenant with me, I will bring forth your prisoners from the dungeon.
  • ESV

    As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
  • RV

    As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
  • RSV

    As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your captives free from the waterless pit.
  • NKJV

    " As for you also, Because of the blood of your covenant, I will set your prisoners free from the waterless pit.
  • MKJV

    You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.
  • AKJV

    As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.
  • NRSV

    As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
  • NIV

    As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.
  • NIRV

    I will set your prisoners free from where their enemies are keeping them. I will do it because of the blood that put my covenant with you into effect.
  • NLT

    Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon.
Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References