ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
17. ଭଗ୍ନ-ଆତ୍ମା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ଗ୍ରାହ୍ୟ ବଳି, ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ ଭଗ୍ନ ଓ ଚୂର୍ଣ୍ଣ ଅନ୍ତଃକରଣ ତୁଚ୍ଛ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
17. ଭଗ୍ନ-ଆତ୍ମା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଗ୍ରାହ୍ୟ ବଳି, ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଭଗ୍ନ ଓ ଚୂର୍ଣ୍ଣ ଅନ୍ତଃକରଣ ତୁଚ୍ଛ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
17. The sacrifices of God [are] a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

AMP
17. My sacrifice [the sacrifice acceptable] to God is a broken spirit; a broken and a contrite heart [broken down with sorrow for sin and humbly and thoroughly penitent], such, O God, You will not despise.

KJVP

YLT
17. The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.

ASV
17. The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.

WEB
17. The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.

NASB
17. Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise.

ESV
17. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

RV
17. The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

RSV
17. The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.

NKJV
17. The sacrifices of God [are] a broken spirit, A broken and a contrite heart -- These, O God, You will not despise.

MKJV
17. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

AKJV
17. The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.

NRSV
17. The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

NIV
17. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

NIRV
17. The greatest sacrifice you want is a broken spirit. God, you will gladly accept a heart that is broken because of sadness over sin.

NLT
17. The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 19 Verses, Selected Verse 17 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • ଭଗ୍ନ-ଆତ୍ମା ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ଗ୍ରାହ୍ୟ ବଳି, ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭେ ଭଗ୍ନ ଓ ଚୂର୍ଣ୍ଣ ଅନ୍ତଃକରଣ ତୁଚ୍ଛ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଭଗ୍ନ-ଆତ୍ମା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଗ୍ରାହ୍ୟ ବଳି, ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଭଗ୍ନ ଓ ଚୂର୍ଣ୍ଣ ଅନ୍ତଃକରଣ ତୁଚ୍ଛ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
  • AMP

    My sacrifice the sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and a contrite heart broken down with sorrow for sin and humbly and thoroughly penitent, such, O God, You will not despise.
  • YLT

    The sacrifices of God are a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
  • ASV

    The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
  • WEB

    The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
  • NASB

    Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise.
  • ESV

    The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
  • RV

    The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
  • RSV

    The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
  • NKJV

    The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart -- These, O God, You will not despise.
  • MKJV

    The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
  • AKJV

    The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
  • NRSV

    The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
  • NIV

    The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
  • NIRV

    The greatest sacrifice you want is a broken spirit. God, you will gladly accept a heart that is broken because of sadness over sin.
  • NLT

    The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.
Total 19 Verses, Selected Verse 17 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References