ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ନିଶ୍ଚୟ ମଙ୍ଗଳ ଓ ଦୟା ମୋହର ଜୀବନଯାଏ ମୋହର ପଶ୍ଚାଦ୍ଗାମୀ ହେବ; ପୁଣି, ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହରେ ବାସ କରିବି ।

IRVOR
6. ନିଶ୍ଚୟ ମଙ୍ଗଳ ଓ ଦୟା ମୋହର ଜୀବନଯାଏ ମୋହର ପଶ୍ଚାଦ୍‍ଗାମୀ ହେବ; ପୁଣି, ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହରେ ବାସ କରିବି।



KJV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

AMP
6. Surely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord [and His presence] shall be my dwelling place.

KJVP

YLT
6. Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling [is] in the house of Jehovah, For a length of days!

ASV
6. Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm 24 A Psalm of David.

WEB
6. Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in Yahweh's house forever.

NASB
6. Only goodness and love will pursue me all the days of my life; I will dwell in the house of the LORD for years to come.

ESV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.

RV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

RSV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever.

NKJV
6. Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the LORD Forever.

MKJV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of Jehovah forever.

AKJV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

NRSV
6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD my whole life long.

NIV
6. Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD for ever.

NIRV
6. I am sure that your goodness and love will follow me all the days of my life. And I will live in the house of the Lord forever.

NLT
6. Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever. A psalm of David.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 6 Verses, Selected Verse 6 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ନିଶ୍ଚୟ ମଙ୍ଗଳ ଓ ଦୟା ମୋହର ଜୀବନଯାଏ ମୋହର ପଶ୍ଚାଦ୍ଗାମୀ ହେବ; ପୁଣି, ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହରେ ବାସ କରିବି ।
  • IRVOR

    ନିଶ୍ଚୟ ମଙ୍ଗଳ ଓ ଦୟା ମୋହର ଜୀବନଯାଏ ମୋହର ପଶ୍ଚାଦ୍‍ଗାମୀ ହେବ; ପୁଣି, ମୁଁ ସର୍ବଦା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହରେ ବାସ କରିବି।
  • KJV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
  • AMP

    Surely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord and His presence shall be my dwelling place.
  • YLT

    Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days!
  • ASV

    Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever. Psalm 24 A Psalm of David.
  • WEB

    Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, And I shall dwell in Yahweh's house forever.
  • NASB

    Only goodness and love will pursue me all the days of my life; I will dwell in the house of the LORD for years to come.
  • ESV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.
  • RV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
  • RSV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever.
  • NKJV

    Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the LORD Forever.
  • MKJV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of Jehovah forever.
  • AKJV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
  • NRSV

    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD my whole life long.
  • NIV

    Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD for ever.
  • NIRV

    I am sure that your goodness and love will follow me all the days of my life. And I will live in the house of the Lord forever.
  • NLT

    Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever. A psalm of David.
Total 6 Verses, Selected Verse 6 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References