ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. ମୁଁ ଉଜାଗର ରହେ ଓ ଛାତ ଉପରିସ୍ଥ ଏକାକୀ ଥିବା ଘରଚଟିଆ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛି;

IRVOR
7. ମୁଁ ଉଜାଗର ରହେ ଓ ଛାତ ଉପରିସ୍ଥ ଏକାକୀ ଥିବା ଘରଚଟିଆ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛି;



KJV
7. I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

AMP
7. I am sleepless and lie awake [mourning], like a bereaved sparrow alone on the housetop.

KJVP

YLT
7. I have watched, and I am As a bird alone on the roof.

ASV
7. I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.

WEB
7. I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

NASB
7. I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

ESV
7. I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.

RV
7. I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.

RSV
7. I lie awake, I am like a lonely bird on the housetop.

NKJV
7. I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.

MKJV
7. I watch, and am as a sparrow alone on the house top.

AKJV
7. I watch, and am as a sparrow alone on the house top.

NRSV
7. I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.

NIV
7. I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.

NIRV
7. I can't sleep. I've become like a bird alone on a roof.

NLT
7. I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 7 / 28
  • ମୁଁ ଉଜାଗର ରହେ ଓ ଛାତ ଉପରିସ୍ଥ ଏକାକୀ ଥିବା ଘରଚଟିଆ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛି;
  • IRVOR

    ମୁଁ ଉଜାଗର ରହେ ଓ ଛାତ ଉପରିସ୍ଥ ଏକାକୀ ଥିବା ଘରଚଟିଆ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛି;
  • KJV

    I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
  • AMP

    I am sleepless and lie awake mourning, like a bereaved sparrow alone on the housetop.
  • YLT

    I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
  • ASV

    I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
  • WEB

    I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
  • NASB

    I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
  • ESV

    I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.
  • RV

    I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.
  • RSV

    I lie awake, I am like a lonely bird on the housetop.
  • NKJV

    I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.
  • MKJV

    I watch, and am as a sparrow alone on the house top.
  • AKJV

    I watch, and am as a sparrow alone on the house top.
  • NRSV

    I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.
  • NIV

    I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
  • NIRV

    I can't sleep. I've become like a bird alone on a roof.
  • NLT

    I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.
Total 28 Verses, Selected Verse 7 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References