ORV
10. ରକ୍ତପାତପ୍ରିୟ ଲୋକମାନେ ସିଦ୍ଧ ବ୍ୟକ୍ତିକି ଘୃଣା କରନ୍ତି; ପୁଣି, ସେମାନେ ସରଳ ଲୋକର ପ୍ରାଣ ଖୋଜନ୍ତି ।
IRVOR
10. ରକ୍ତପାତପ୍ରିୟ ଲୋକମାନେ ସିଦ୍ଧ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଘୃଣା କରନ୍ତି; ପୁଣି, ସେମାନେ ସରଳ ଲୋକର ପ୍ରାଣ ଖୋଜନ୍ତି।
KJV
10. The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
AMP
10. The bloodthirsty hate the blameless man, but the upright care for and seek [to save] his life. [Gen. 4:5, 8; I John 3:12.]
KJVP
YLT
10. Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
ASV
10. The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
WEB
10. The bloodthirsty hate a man of integrity; And they seek the life of the upright.
NASB
10. Bloodthirsty men hate the honest man, but the upright show concern for his life.
ESV
10. Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.
RV
10. The bloodthirsty hate him that is perfect: and as for the upright, they seek his life.
RSV
10. Bloodthirsty men hate one who is blameless, and the wicked seek his life.
NKJV
10. The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.
MKJV
10. Men of blood hate the upright; but the just seek his soul.
AKJV
10. The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
NRSV
10. The bloodthirsty hate the blameless, and they seek the life of the upright.
NIV
10. Bloodthirsty men hate a man of integrity and seek to kill the upright.
NIRV
10. Murderers hate honest people. They try to kill those who do what is right.
NLT
10. The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
MSG
GNB
NET
ERVEN