ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
8. ମନୁଷ୍ୟର ଧନ ତାହାର ପ୍ରାଣର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ସ୍ଵରୂପ; ମାତ୍ର ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଧମକ ଶୁଣେ ନାହିଁ ।

IRVOR
8. ମନୁଷ୍ୟର ଧନ ତାହାର ପ୍ରାଣର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ସ୍ୱରୂପ; ମାତ୍ର ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଧମକ ଶୁଣେ ନାହିଁ।



KJV
8. The ransom of a man’s life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.

AMP
8. A rich man can buy his way out of threatened death by paying a ransom, but the poor man does not even have to listen to threats [from the envious].

KJVP

YLT
8. The ransom of a man's life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.

ASV
8. The ransom of a mans life is his riches; But the poor heareth no threatening.

WEB
8. The ransom of a man's life is his riches, But the poor hear no threats.

NASB
8. A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.

ESV
8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat.

RV
8. The ransom of a man-s life is his riches: but the poor heareth no threatening.

RSV
8. The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.

NKJV
8. The ransom of a man's life [is] his riches, But the poor does not hear rebuke.

MKJV
8. The ransom of a man's life is his riches, but the poor does not hear rebuke.

AKJV
8. The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.

NRSV
8. Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats.

NIV
8. A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.

NIRV
8. A man who is rich might have to pay to save his life. But a poor person is not in danger of that.

NLT
8. The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 8 / 25
  • ମନୁଷ୍ୟର ଧନ ତାହାର ପ୍ରାଣର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ସ୍ଵରୂପ; ମାତ୍ର ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଧମକ ଶୁଣେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମନୁଷ୍ୟର ଧନ ତାହାର ପ୍ରାଣର ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ସ୍ୱରୂପ; ମାତ୍ର ଦରିଦ୍ର ଲୋକ ଧମକ ଶୁଣେ ନାହିଁ।
  • KJV

    The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
  • AMP

    A rich man can buy his way out of threatened death by paying a ransom, but the poor man does not even have to listen to threats from the envious.
  • YLT

    The ransom of a man's life are his riches, And the poor hath not heard rebuke.
  • ASV

    The ransom of a mans life is his riches; But the poor heareth no threatening.
  • WEB

    The ransom of a man's life is his riches, But the poor hear no threats.
  • NASB

    A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.
  • ESV

    The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat.
  • RV

    The ransom of a man-s life is his riches: but the poor heareth no threatening.
  • RSV

    The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
  • NKJV

    The ransom of a man's life is his riches, But the poor does not hear rebuke.
  • MKJV

    The ransom of a man's life is his riches, but the poor does not hear rebuke.
  • AKJV

    The ransom of a man's life are his riches: but the poor hears not rebuke.
  • NRSV

    Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats.
  • NIV

    A man's riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.
  • NIRV

    A man who is rich might have to pay to save his life. But a poor person is not in danger of that.
  • NLT

    The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won't even get threatened.
Total 25 Verses, Selected Verse 8 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References