ORV
8. ପରମେଶ୍ଵର ଯାହାକୁ ଶାପ ଦେଇ ନାହାନ୍ତି, ମୁଁ କିରୂପେ ତାହାକୁ ଶାପ ଦେବି? ସଦାପ୍ରଭୁ ଯାହାକୁ ଅଭିଶପ୍ତ କରି ନାହାନ୍ତି, ମୁଁ କିରୂପେ ତାହାକୁ ଅଭିଶପ୍ତ କରିବି?
IRVOR
8. ପରମେଶ୍ୱର ଯାହାକୁ ଅଭିଶାପ ଦେଇ ନାହାନ୍ତି, ମୁଁ କିପରି ତାହାକୁ ଅଭିଶାପ ଦେବି ? ସଦାପ୍ରଭୁ ଯାହାକୁ ଅଭିଶପ୍ତ କରି ନାହାନ୍ତି, ମୁଁ କିପରି ତାହାକୁ ଅଭିଶପ୍ତ କରିବି ?
KJV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, [whom] the LORD hath not defied?
AMP
8. How can I curse those God has not cursed? Or how can I [violently] denounce those the Lord has not denounced?
KJVP
YLT
8. What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!
ASV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?
WEB
8. How shall I curse, whom God has not cursed? How shall I defy, whom Yahweh has not defied?
NASB
8. How can I curse whom God has not cursed? How denounce whom the LORD has not denounced?
ESV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?
RV
8. How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
RSV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?
NKJV
8. "How shall I curse whom God has not cursed? And how shall I denounce [whom] the LORD has not denounced?
MKJV
8. How shall I curse whom God has not cursed? Or how shall I defy whom Jehovah has not defied?
AKJV
8. How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, whom the LORD has not defied?
NRSV
8. How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?
NIV
8. How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?
NIRV
8. But how can I put a curse on people God hasn't cursed? How can I speak against people the Lord hasn't spoken against?
NLT
8. But how can I curse those whom God has not cursed? How can I condemn those whom the LORD has not condemned?
MSG
GNB
NET
ERVEN