ORV
21. ଆମ୍ଭେ ଷଷ୍ଠ ବର୍ଷରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ ଆଜ୍ଞା କରିବା, ତହିଁରେ ତାହା ତିନି ବର୍ଷର ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବ ।
IRVOR
21. ଆମ୍ଭେ ଷଷ୍ଠ ବର୍ଷରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ ଆଜ୍ଞା କରିବା, ତହିଁରେ ତାହା ତିନି ବର୍ଷର ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବ।
KJV
21. Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
AMP
21. Then [this is My answer:] I will command My [special] blessings on you in the sixth year, so that it shall bring forth [sufficient] fruit for three years.
KJVP
YLT
21. then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;
ASV
21. then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
WEB
21. then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
NASB
21. I will bestow such blessings on you in the sixth year that there will then be crop enough for three years.
ESV
21. I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years.
RV
21. then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
RSV
21. I will command my blessing upon you in the sixth year, so that it will bring forth fruit for three years.
NKJV
21. 'Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it will bring forth produce enough for three years.
MKJV
21. Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
AKJV
21. Then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
NRSV
21. I will order my blessing for you in the sixth year, so that it will yield a crop for three years.
NIV
21. I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.
NIRV
21. I will send you a great blessing in the sixth year. The land will produce enough for three years.
NLT
21. Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years.
MSG
GNB
NET
ERVEN