ORV
50. ଯେଉଁ ନୀକଦୀମ ଏଥିପୂର୍ବେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଥିଲେ ଓ ଯେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ,
IRVOR
50. ଯେଉଁ ନୀକଦୀମ ଏଥିପୂର୍ବେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଥିଲେ ଓ ଯେ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ,
KJV
50. Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
AMP
50. Then Nicodemus, who came to Jesus before at night and was one of them, asked,
KJVP
YLT
50. Nicodemus saith unto them -- he who came by night unto him -- being one of them,
ASV
50. Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
WEB
50. Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them,
NASB
50. Nicodemus, one of their members who had come to him earlier, said to them,
ESV
50. Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them,
RV
50. Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
RSV
50. Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them,
NKJV
50. Nicodemus (he who came to Jesus by night, being one of them) said to them,
MKJV
50. Nicodemus said to them, (he who came to Jesus by night, being one of them),
AKJV
50. Nicodemus said to them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
NRSV
50. Nicodemus, who had gone to Jesus before, and who was one of them, asked,
NIV
50. Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
NIRV
50. Then Nicodemus, a Pharisee, spoke. He was the one who had gone to Jesus earlier. He asked,
NLT
50. Then Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, spoke up.
MSG
GNB
NET
ERVEN