ORV
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯୀଶୁ ଗାଲିଲୀ ସମୁଦ୍ରର, ଅର୍ଥାତ୍, ତିବିରୀୟା ସମୁଦ୍ରର ଆରପାରିକି ଗଲେ ।
IRVOR
1. (ମାଥିଉ 14:13-21; ମାର୍କ 6:30-44; ଲୂକ 9:10-17) ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯୀଶୁ ଗାଲିଲୀ ସମୁଦ୍ରର, ଅର୍ଥାତ୍, ତିବିରୀୟା ସମୁଦ୍ରର ଆରପାରିକୁ ଗଲେ ।
KJV
1. After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
AMP
1. AFTER THIS, Jesus went to the farther side of the Sea of Galilee--that is, the Sea of Tiberias.
KJVP
YLT
1. After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
ASV
1. After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
WEB
1. After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
NASB
1. After this, Jesus went across the Sea of Galilee (of Tiberias).
ESV
1. After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
RV
1. After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is {cf15i the sea} of Tiberias.
RSV
1. After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
NKJV
1. After these things Jesus went over the Sea of Galilee, which is [the Sea] of Tiberias.
MKJV
1. After these things Jesus went over the Sea of Galilee, the Sea of Tiberias.
AKJV
1. After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
NRSV
1. After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, also called the Sea of Tiberias.
NIV
1. Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias),
NIRV
1. Some time after this, Jesus crossed over to the other side of the Sea of Galilee. It is also called the Sea of Tiberias.
NLT
1. After this, Jesus crossed over to the far side of the Sea of Galilee, also known as the Sea of Tiberias.
MSG
GNB
NET
ERVEN