ORV
13. ଆଉ, ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଅବତରଣ କଲେ, ତାହାଙ୍କ ବିନା ଆଉ କେହି ସ୍ଵର୍ଗାରୋହଣ କରି ନାହିଁ ।
IRVOR
13. ଆଉ, ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଅବତରଣ କଲେ, ତାହାଙ୍କ ବିନା ଆଉ କେହି ସ୍ୱର୍ଗାରୋହଣ କରି ନାହିଁ ।
KJV
13. {SCJ}And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, [even] the Son of man which is in heaven. {SCJ.}
AMP
13. And yet no one has ever gone up to heaven, but there is One Who has come down from heaven--the Son of Man [Himself], Who is (dwells, has His home) in heaven.
KJVP
YLT
13. and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven.
ASV
13. And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven.
WEB
13. No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
NASB
13. No one has gone up to heaven except the one who has come down from heaven, the Son of Man.
ESV
13. No one has ascended into heaven except him who descended from heaven, the Son of Man.
RV
13. And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, {cf15i even} the Son of man, which is in heaven.
RSV
13. No one has ascended into heaven but he who descended from heaven, the Son of man.
NKJV
13. "No one has ascended to heaven but He who came down from heaven, [that is,] the Son of Man who is in heaven.
MKJV
13. And no one has ascended up to Heaven except He who came down from Heaven, the Son of Man who is in Heaven.
AKJV
13. And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
NRSV
13. No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven, the Son of Man.
NIV
13. No-one has ever gone into heaven except the one who came from heaven--the Son of Man.
NIRV
13. "No one has ever gone into heaven except the One who came from heaven. He is the Son of Man.
NLT
13. No one has ever gone to heaven and returned. But the Son of Man has come down from heaven.
MSG
GNB
NET
ERVEN