ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
2. କାରଣ ବିରକ୍ତି ଅଜ୍ଞାନକୁ ନାଶ କରେ ଓ ଅନ୍ତର୍ଜ୍ଵାଳା ନିର୍ବୋଧକୁ ବଧ କରେ ।

IRVOR
2. କାରଣ ବିରକ୍ତି ଅଜ୍ଞାନକୁ ନାଶ କରେ ଓ ଅନ୍ତର୍ଜ୍ୱାଳା ନିର୍ବୋଧକୁ ବଧ କରେ।



KJV
2. For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

AMP
2. For vexation and rage kill the foolish man; jealousy and indignation slay the simple.

KJVP

YLT
2. For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,

ASV
2. For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.

WEB
2. For resentment kills the foolish man, And jealousy kills the simple.

NASB
2. Nay, impatience kills the fool and indignation slays the simpleton.

ESV
2. Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.

RV
2. For vexation killeth the foolish man, and jealousy slayeth the silly one.

RSV
2. Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.

NKJV
2. For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.

MKJV
2. For vexation kills the fool, and envy slays the simple one.

AKJV
2. For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.

NRSV
2. Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.

NIV
2. Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

NIRV
2. Anger kills foolish people. Jealousy destroys those who are childish.

NLT
2. Surely resentment destroys the fool, and jealousy kills the simple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 2 / 27
  • କାରଣ ବିରକ୍ତି ଅଜ୍ଞାନକୁ ନାଶ କରେ ଓ ଅନ୍ତର୍ଜ୍ଵାଳା ନିର୍ବୋଧକୁ ବଧ କରେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ବିରକ୍ତି ଅଜ୍ଞାନକୁ ନାଶ କରେ ଓ ଅନ୍ତର୍ଜ୍ୱାଳା ନିର୍ବୋଧକୁ ବଧ କରେ।
  • KJV

    For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
  • AMP

    For vexation and rage kill the foolish man; jealousy and indignation slay the simple.
  • YLT

    For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,
  • ASV

    For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.
  • WEB

    For resentment kills the foolish man, And jealousy kills the simple.
  • NASB

    Nay, impatience kills the fool and indignation slays the simpleton.
  • ESV

    Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
  • RV

    For vexation killeth the foolish man, and jealousy slayeth the silly one.
  • RSV

    Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
  • NKJV

    For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.
  • MKJV

    For vexation kills the fool, and envy slays the simple one.
  • AKJV

    For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.
  • NRSV

    Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
  • NIV

    Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
  • NIRV

    Anger kills foolish people. Jealousy destroys those who are childish.
  • NLT

    Surely resentment destroys the fool, and jealousy kills the simple.
Total 27 Verses, Selected Verse 2 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References