ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
41. ଦେଖ, ଉତ୍ତର ଦିଗରୁ ଏକ ଜନବୃନ୍ଦ ଆସୁଅଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ଅନେକ ରାଜା ଉତ୍ତେଜିତ ହେବେ ।

IRVOR
41. ଦେଖ, ଉତ୍ତର ଦିଗରୁ ଏକ ଜନବୃନ୍ଦ ଆସୁଅଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ଅନେକ ରାଜା ଉତ୍ତେଜିତ ହେବେ।



KJV
41. Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

AMP
41. Behold, a people is coming from the north; and a great nation and many kings are stirring from the uttermost parts of the earth.

KJVP

YLT
41. Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.

ASV
41. Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

WEB
41. Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

NASB
41. See! a people comes from the north, a great nation, and mighty kings roused from the ends of the earth.

ESV
41. "Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.

RV
41. Behold, a people cometh from the north; and a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

RSV
41. "Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.

NKJV
41. " Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth.

MKJV
41. Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.

AKJV
41. Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

NRSV
41. Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.

NIV
41. "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.

NIRV
41. "Look! An army is coming from the north. I am stirring up a great nation and many kings. They are coming from a land that is very far away.

NLT
41. "Look! A great army is coming from the north. A great nation and many kings are rising against you from far-off lands.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 41 / 46
  • ଦେଖ, ଉତ୍ତର ଦିଗରୁ ଏକ ଜନବୃନ୍ଦ ଆସୁଅଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ଅନେକ ରାଜା ଉତ୍ତେଜିତ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ଉତ୍ତର ଦିଗରୁ ଏକ ଜନବୃନ୍ଦ ଆସୁଅଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଓ ଅନେକ ରାଜା ଉତ୍ତେଜିତ ହେବେ।
  • KJV

    Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
  • AMP

    Behold, a people is coming from the north; and a great nation and many kings are stirring from the uttermost parts of the earth.
  • YLT

    Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.
  • ASV

    Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • WEB

    Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • NASB

    See! a people comes from the north, a great nation, and mighty kings roused from the ends of the earth.
  • ESV

    "Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
  • RV

    Behold, a people cometh from the north; and a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • RSV

    "Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
  • NKJV

    " Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth.
  • MKJV

    Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.
  • AKJV

    Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
  • NRSV

    Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
  • NIV

    "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
  • NIRV

    "Look! An army is coming from the north. I am stirring up a great nation and many kings. They are coming from a land that is very far away.
  • NLT

    "Look! A great army is coming from the north. A great nation and many kings are rising against you from far-off lands.
Total 46 Verses, Selected Verse 41 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References