ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
15. ସେସକଳ ଦିନରେ ଓ ସେହି ସମୟରେ ଆମ୍ଭେ ଦାଉଦ-ବଂଶରେ ଧର୍ମରୂପ ଏକ ଶାଖା ଉତ୍ପନ୍ନ କରାଇବା; ପୁଣି, ସେ ଦେଶରେ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଓ ଧର୍ମ ପ୍ରଚଳିତ କରିବେ ।

IRVOR
15. ସେସକଳ ଦିନରେ ଓ ସେହି ସମୟରେ ଆମ୍ଭେ ଦାଉଦ ବଂଶରେ ଧର୍ମରୂପ ଏକ ଶାଖା ଉତ୍ପନ୍ନ କରାଇବା; ପୁଣି, ସେ ଦେଶରେ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଓ ଧର୍ମ ପ୍ରଚଳିତ କରିବେ।



KJV
15. In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.

AMP
15. In those days and at that time will I cause a righteous Branch [the Messiah] to grow up to David; and He shall execute justice and righteousness in the land. [Isa. 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8; 6:12.]

KJVP

YLT
15. In those days, and at that time, I cause to shoot up to David a shoot of righteousness, And he hath done judgment and righteousness in the earth.

ASV
15. In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.

WEB
15. In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.

NASB
15. In those days, in that time, I will raise up for David a just shoot; he shall do what is right and just in the land.

ESV
15. In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land.

RV
15. In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.

RSV
15. In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.

NKJV
15. 'In those days and at that time I will cause to grow up to David A Branch of righteousness; He shall execute judgment and righteousness in the earth.

MKJV
15. In those days, and at that time, I will cause the Branch of righteousness to grow up to David. And He shall do judgment and righteousness in the land.

AKJV
15. In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.

NRSV
15. In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.

NIV
15. "`In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land.

NIRV
15. "In those days and at that time I will make a true and rightful Branch grow from David's royal line. He will do what is fair and right in the land.

NLT
15. "In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David's line. He will do what is just and right throughout the land.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 15 / 26
  • ସେସକଳ ଦିନରେ ଓ ସେହି ସମୟରେ ଆମ୍ଭେ ଦାଉଦ-ବଂଶରେ ଧର୍ମରୂପ ଏକ ଶାଖା ଉତ୍ପନ୍ନ କରାଇବା; ପୁଣି, ସେ ଦେଶରେ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଓ ଧର୍ମ ପ୍ରଚଳିତ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ସେସକଳ ଦିନରେ ଓ ସେହି ସମୟରେ ଆମ୍ଭେ ଦାଉଦ ବଂଶରେ ଧର୍ମରୂପ ଏକ ଶାଖା ଉତ୍ପନ୍ନ କରାଇବା; ପୁଣି, ସେ ଦେଶରେ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର ଓ ଧର୍ମ ପ୍ରଚଳିତ କରିବେ।
  • KJV

    In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
  • AMP

    In those days and at that time will I cause a righteous Branch the Messiah to grow up to David; and He shall execute justice and righteousness in the land. Isa. 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8; 6:12.
  • YLT

    In those days, and at that time, I cause to shoot up to David a shoot of righteousness, And he hath done judgment and righteousness in the earth.
  • ASV

    In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • WEB

    In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • NASB

    In those days, in that time, I will raise up for David a just shoot; he shall do what is right and just in the land.
  • ESV

    In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • RV

    In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
  • RSV

    In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • NKJV

    'In those days and at that time I will cause to grow up to David A Branch of righteousness; He shall execute judgment and righteousness in the earth.
  • MKJV

    In those days, and at that time, I will cause the Branch of righteousness to grow up to David. And He shall do judgment and righteousness in the land.
  • AKJV

    In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
  • NRSV

    In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
  • NIV

    "`In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land.
  • NIRV

    "In those days and at that time I will make a true and rightful Branch grow from David's royal line. He will do what is fair and right in the land.
  • NLT

    "In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David's line. He will do what is just and right throughout the land.
Total 26 Verses, Selected Verse 15 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References