ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
7. ଆମ୍ଭେ ଦୀପ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରଚନା କରୁ, ଅନିଷ୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାସବୁ ସାଧନ କରୁ ।

IRVOR
7. ଆମ୍ଭେ ଦୀପ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରଚନା କରୁ, ଅନିଷ୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାସବୁ ସାଧନ କରୁ।



KJV
7. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things. ]

AMP
7. I form the light and create darkness, I make peace [national well-being] and I create [physical] evil (calamity); I am the Lord, Who does all these things.

KJVP

YLT
7. Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I [am] Jehovah, doing all these things.`

ASV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.

WEB
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, who does all these things.

NASB
7. I form the light, and create the darkness, I make well-being and create woe; I, the LORD, do all these things.

ESV
7. I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.

RV
7. I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.

RSV
7. I form light and create darkness, I make weal and create woe, I am the LORD, who do all these things.

NKJV
7. I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the LORD, do all these [things.']

MKJV
7. forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I Jehovah do all these things.

AKJV
7. I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

NRSV
7. I form light and create darkness, I make weal and create woe; I the LORD do all these things.

NIV
7. I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.

NIRV
7. I cause light to shine. I also create darkness. I bring good times. I also create hard times. I do all of those things. I am the Lord.

NLT
7. I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
  • ଆମ୍ଭେ ଦୀପ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରଚନା କରୁ, ଅନିଷ୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାସବୁ ସାଧନ କରୁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ଦୀପ୍ତି ନିର୍ମାଣ କରୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଧକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରଚନା କରୁ, ଅନିଷ୍ଟ ସୃଷ୍ଟି କରୁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାସବୁ ସାଧନ କରୁ।
  • KJV

    I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
  • AMP

    I form the light and create darkness, I make peace national well-being and I create physical evil (calamity); I am the Lord, Who does all these things.
  • YLT

    Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.`
  • ASV

    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.
  • WEB

    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, who does all these things.
  • NASB

    I form the light, and create the darkness, I make well-being and create woe; I, the LORD, do all these things.
  • ESV

    I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.
  • RV

    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things.
  • RSV

    I form light and create darkness, I make weal and create woe, I am the LORD, who do all these things.
  • NKJV

    I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the LORD, do all these things.'
  • MKJV

    forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I Jehovah do all these things.
  • AKJV

    I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
  • NRSV

    I form light and create darkness, I make weal and create woe; I the LORD do all these things.
  • NIV

    I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.
  • NIRV

    I cause light to shine. I also create darkness. I bring good times. I also create hard times. I do all of those things. I am the Lord.
  • NLT

    I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things.
Total 25 Verses, Selected Verse 7 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References