ORV
34. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେ ଯେଉଁ ବାଟରେ ଆସିଲା, ସେହି ବାଟରେ ଫେରିଯିବ ଓ ସେ ଏହି ନଗରକୁ ଆସିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
34. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେ ଯେଉଁ ବାଟରେ ଆସିଲା, ସେହି ବାଟରେ ଫେରିଯିବ ଓ ସେ ଏହି ନଗରକୁ ଆସିବ ନାହିଁ।
KJV
34. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
AMP
34. By the way that he came, by the same way he shall return, and he shall not come into this city, says the Lord.
KJVP
YLT
34. In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah,
ASV
34. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
WEB
34. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city, says Yahweh.
NASB
34. He shall return by the same way he came, without entering the city, says the LORD.
ESV
34. By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, declares the LORD.
RV
34. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
RSV
34. By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, says the LORD.
NKJV
34. By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,' Says the LORD.
MKJV
34. By the way that he came, by the same he shall return, and shall not come into this city, says Jehovah.
AKJV
34. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, said the LORD.
NRSV
34. By the way that he came, by the same he shall return; he shall not come into this city, says the LORD.
NIV
34. By the way that he came he will return; he will not enter this city," declares the LORD.
NIRV
34. By the way that he came he will go home. He will not enter this city,' announces the Lord.
NLT
34. The king will return to his own country by the same road on which he came. He will not enter this city,' says the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN