ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
24. ଯେଉଁମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର, ସେମାନେ ଶରୀରକୁ ସେଥିର କାମନା ଓ ଅଭିଳାଷ ସହିତ କ୍ରୁଶରେ ହତ କରିଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
24. ଯେଉଁମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର, ସେମାନେ ଶରୀରକୁ ସେଥିର କାମନା ଓ ଅଭିଳାଷ ସହିତ କ୍ରୁଶରେ ହତ କରିଅଛନ୍ତି ।



KJV
24. And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.

AMP
24. And those who belong to Christ Jesus (the Messiah) have crucified the flesh (the godless human nature) with its passions and appetites and desires.

KJVP

YLT
24. and those who are Christ's, the flesh did crucify with the affections, and the desires;

ASV
24. And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.

WEB
24. Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.

NASB
24. Now those who belong to Christ (Jesus) have crucified their flesh with its passions and desires.

ESV
24. And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

RV
24. And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.

RSV
24. And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

NKJV
24. And those [who are] Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.

MKJV
24. But those belonging to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.

AKJV
24. And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

NRSV
24. And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

NIV
24. Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.

NIRV
24. Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful nature to his cross. They don't want what their sinful nature loves and longs for.

NLT
24. Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 24 / 26
  • ଯେଉଁମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର, ସେମାନେ ଶରୀରକୁ ସେଥିର କାମନା ଓ ଅଭିଳାଷ ସହିତ କ୍ରୁଶରେ ହତ କରିଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର, ସେମାନେ ଶରୀରକୁ ସେଥିର କାମନା ଓ ଅଭିଳାଷ ସହିତ କ୍ରୁଶରେ ହତ କରିଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
  • AMP

    And those who belong to Christ Jesus (the Messiah) have crucified the flesh (the godless human nature) with its passions and appetites and desires.
  • YLT

    and those who are Christ's, the flesh did crucify with the affections, and the desires;
  • ASV

    And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
  • WEB

    Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
  • NASB

    Now those who belong to Christ (Jesus) have crucified their flesh with its passions and desires.
  • ESV

    And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
  • RV

    And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
  • RSV

    And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
  • NKJV

    And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
  • MKJV

    But those belonging to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
  • AKJV

    And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
  • NRSV

    And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
  • NIV

    Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
  • NIRV

    Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful nature to his cross. They don't want what their sinful nature loves and longs for.
  • NLT

    Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
Total 26 Verses, Selected Verse 24 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References