ORV
18. କାରଣ ମୁଁ ଯାହା ଯାହା ଭାଙ୍ଗିଅଛି, ସେହିସବୁ ଯଦି ଆଉ ଥରେ ନିର୍ମାଣ କରେ, ତେବେ ମୁଁ ନିଜକୁ ଅପରାଧୀ ବୋଲି ପ୍ରମାଣ କରୁଅଛି ।
IRVOR
18. କାରଣ ମୁଁ ଯାହା ଯାହା ଭାଙ୍ଗିଅଛି, ସେହି ସବୁ ଯଦି ଆଉ ଥରେ ନିର୍ମାଣ କରେ, ତେବେ ମୁଁ ନିଜକୁ ଅପରାଧୀ ବୋଲି ପ୍ରମାଣ କରୁଅଛି ।
KJV
18. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
AMP
18. For if I [or any others who have taught that the observance of the Law of Moses is not essential to being justified by God should now by word or practice teach or intimate that it is essential to] build up again what I tore down, I prove myself a transgressor.
KJVP
YLT
18. for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
ASV
18. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
WEB
18. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
NASB
18. But if I am building up again those things that I tore down, then I show myself to be a transgressor.
ESV
18. For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.
RV
18. For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
RSV
18. But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor.
NKJV
18. "For if I build again those things which I destroyed, I make myself a transgressor.
MKJV
18. For if I build again the things which I destroyed, I confirm myself as a transgressor.
AKJV
18. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
NRSV
18. But if I build up again the very things that I once tore down, then I demonstrate that I am a transgressor.
NIV
18. If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a law-breaker.
NIRV
18. Suppose I build again what I had destroyed. Then I prove that I break the Law.
NLT
18. Rather, I am a sinner if I rebuild the old system of law I already tore down.
MSG
GNB
NET
ERVEN