ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
31. ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର କଟୁଭାବ, ରାଗ, କ୍ରୋଧ, କଳହ ଓ ନିନ୍ଦା, ପୁଣି ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର ହିଂସା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୂର ହେଉ ।

IRVOR
31. ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର କଟୁ ଭାବ, ରାଗ, କ୍ରୋଧ, କଳହ ଓ ନିନ୍ଦା, ପୁଣି, ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର ହିଂସା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୁର ହେଉ;



KJV
31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

AMP
31. Let all bitterness and indignation and wrath (passion, rage, bad temper) and resentment (anger, animosity) and quarreling (brawling, clamor, contention) and slander (evil-speaking, abusive or blasphemous language) be banished from you, with all malice (spite, ill will, or baseness of any kind).

KJVP

YLT
31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

ASV
31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

WEB
31. Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

NASB
31. All bitterness, fury, anger, shouting, and reviling must be removed from you, along with all malice.

ESV
31. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

RV
31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and railing, be put away from you, with all malice:

RSV
31. Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, with all malice,

NKJV
31. Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.

MKJV
31. Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

AKJV
31. Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

NRSV
31. Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice,

NIV
31. Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.

NIRV
31. Get rid of all hard feelings, anger and rage. Stop all fighting and lying. Put away every form of hatred.

NLT
31. Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of evil behavior.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 31 / 32
  • ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର କଟୁଭାବ, ରାଗ, କ୍ରୋଧ, କଳହ ଓ ନିନ୍ଦା, ପୁଣି ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର ହିଂସା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୂର ହେଉ ।
  • IRVOR

    ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର କଟୁ ଭାବ, ରାଗ, କ୍ରୋଧ, କଳହ ଓ ନିନ୍ଦା, ପୁଣି, ସମସ୍ତ ପ୍ରକାର ହିଂସା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୁର ହେଉ;
  • KJV

    Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
  • AMP

    Let all bitterness and indignation and wrath (passion, rage, bad temper) and resentment (anger, animosity) and quarreling (brawling, clamor, contention) and slander (evil-speaking, abusive or blasphemous language) be banished from you, with all malice (spite, ill will, or baseness of any kind).
  • YLT

    Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,
  • ASV

    Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:
  • WEB

    Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
  • NASB

    All bitterness, fury, anger, shouting, and reviling must be removed from you, along with all malice.
  • ESV

    Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
  • RV

    Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and railing, be put away from you, with all malice:
  • RSV

    Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, with all malice,
  • NKJV

    Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.
  • MKJV

    Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.
  • AKJV

    Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
  • NRSV

    Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice,
  • NIV

    Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
  • NIRV

    Get rid of all hard feelings, anger and rage. Stop all fighting and lying. Put away every form of hatred.
  • NLT

    Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of evil behavior.
Total 32 Verses, Selected Verse 31 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References