ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
15. ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ତାହାଠାରୁ ସାବଧାନ ଥାଅ, କାରଣ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟର ଘୋର ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲା ।

IRVOR
15. ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ତାହାଠାରୁ ସାବଧାନ ଥାଅ, କାରଣ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟର ଘୋର ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲା ।



KJV
15. Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

AMP
15. Beware of him yourself, for he opposed and resisted our message very strongly and exceedingly.

KJVP

YLT
15. of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;

ASV
15. of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.

WEB
15. of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.

NASB
15. You too be on guard against him, for he has strongly resisted our preaching.

ESV
15. Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.

RV
15. of whom be thou ware also; for he greatly withstood our words.

RSV
15. Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.

NKJV
15. You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.

MKJV
15. You also should beware of him, for he has greatly withstood our words.

AKJV
15. Of whom be you ware also; for he has greatly withstood our words.

NRSV
15. You also must beware of him, for he strongly opposed our message.

NIV
15. You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.

NIRV
15. You too should watch out for him. He strongly opposed our message.

NLT
15. Be careful of him, for he fought against everything we said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 15 / 22
  • ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ତାହାଠାରୁ ସାବଧାନ ଥାଅ, କାରଣ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟର ଘୋର ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲା ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ତାହାଠାରୁ ସାବଧାନ ଥାଅ, କାରଣ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟର ଘୋର ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲା ।
  • KJV

    Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
  • AMP

    Beware of him yourself, for he opposed and resisted our message very strongly and exceedingly.
  • YLT

    of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words;
  • ASV

    of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words.
  • WEB

    of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.
  • NASB

    You too be on guard against him, for he has strongly resisted our preaching.
  • ESV

    Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
  • RV

    of whom be thou ware also; for he greatly withstood our words.
  • RSV

    Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
  • NKJV

    You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
  • MKJV

    You also should beware of him, for he has greatly withstood our words.
  • AKJV

    Of whom be you ware also; for he has greatly withstood our words.
  • NRSV

    You also must beware of him, for he strongly opposed our message.
  • NIV

    You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.
  • NIRV

    You too should watch out for him. He strongly opposed our message.
  • NLT

    Be careful of him, for he fought against everything we said.
Total 22 Verses, Selected Verse 15 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References