ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
12. ଅତଏବ, ଏହି ପ୍ରକାର ଭରସା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅତି ସାହସିକ ଅଟୁ,

IRVOR
12. ଅତଏବ, ଏହି ପ୍ରକାର ଭରସା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅତି ସାହସିକ ଅଟୁ,



KJV
12. Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

AMP
12. Since we have such [glorious] hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.

KJVP

YLT
12. Having, then, such hope, we use much freedom of speech,

ASV
12. Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

WEB
12. Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

NASB
12. Therefore, since we have such hope, we act very boldly

ESV
12. Since we have such a hope, we are very bold,

RV
12. Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

RSV
12. Since we have such a hope, we are very bold,

NKJV
12. Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech --

MKJV
12. Then since we have such hope, we use great plainness of speech.

AKJV
12. Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

NRSV
12. Since, then, we have such a hope, we act with great boldness,

NIV
12. Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

NIRV
12. Since we have that kind of hope, we are very bold.

NLT
12. Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ଅତଏବ, ଏହି ପ୍ରକାର ଭରସା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅତି ସାହସିକ ଅଟୁ,
  • IRVOR

    ଅତଏବ, ଏହି ପ୍ରକାର ଭରସା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅତି ସାହସିକ ଅଟୁ,
  • KJV

    Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
  • AMP

    Since we have such glorious hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.
  • YLT

    Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
  • ASV

    Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
  • WEB

    Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
  • NASB

    Therefore, since we have such hope, we act very boldly
  • ESV

    Since we have such a hope, we are very bold,
  • RV

    Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
  • RSV

    Since we have such a hope, we are very bold,
  • NKJV

    Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech --
  • MKJV

    Then since we have such hope, we use great plainness of speech.
  • AKJV

    Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
  • NRSV

    Since, then, we have such a hope, we act with great boldness,
  • NIV

    Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
  • NIRV

    Since we have that kind of hope, we are very bold.
  • NLT

    Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.
Total 18 Verses, Selected Verse 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References