ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପିତରଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
2. ଈଶ୍ଵର ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟକ ଜ୍ଞାନ ଦ୍ଵାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ ଓ ଶାନ୍ତି ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ହେଉ ।

IRVOR
2. ଈଶ୍ୱର ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟକ ଜ୍ଞାନ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ ଓ ଶାନ୍ତି ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ହେଉ ।



KJV
2. Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

AMP
2. May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.

KJVP

YLT
2. Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!

ASV
2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

WEB
2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

NASB
2. may grace and peace be yours in abundance through knowledge of God and of Jesus our Lord.

ESV
2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

RV
2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

RSV
2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

NKJV
2. Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

MKJV
2. Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord,

AKJV
2. Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

NRSV
2. May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

NIV
2. Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

NIRV
2. May more and more grace and peace be given to you. May they come to you as you learn more about God and about Jesus our Lord.

NLT
2. May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 2 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଈଶ୍ଵର ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟକ ଜ୍ଞାନ ଦ୍ଵାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ ଓ ଶାନ୍ତି ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ହେଉ ।
  • IRVOR

    ଈଶ୍ୱର ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟକ ଜ୍ଞାନ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନୁଗ୍ରହ ଓ ଶାନ୍ତି ପ୍ରଚୁର ପରିମାଣରେ ହେଉ ।
  • KJV

    Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
  • AMP

    May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in the full, personal, precise, and correct knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • YLT

    Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
  • ASV

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
  • WEB

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
  • NASB

    may grace and peace be yours in abundance through knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • ESV

    May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • RV

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
  • RSV

    May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • NKJV

    Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
  • MKJV

    Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord,
  • AKJV

    Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
  • NRSV

    May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • NIV

    Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • NIRV

    May more and more grace and peace be given to you. May they come to you as you learn more about God and about Jesus our Lord.
  • NLT

    May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
Total 21 Verses, Selected Verse 2 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References