ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
8. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପାପ ନାହିଁ, ଏହା ଯଦି କହୁ, ତାହାହେଲେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ପ୍ରବଞ୍ଚନା କରୁ, ପୁଣି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ସତ୍ୟ ନାହିଁ ।

IRVOR
8. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପାପ ନାହିଁ ! ଏହା ଯଦି କହୁ, ତାହାହେଲେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ପ୍ରବଞ୍ଚନା କରୁ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ସତ୍ୟ ନାହିଁ ।



KJV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

AMP
8. If we say we have no sin [refusing to admit that we are sinners], we delude and lead ourselves astray, and the Truth [which the Gospel presents] is not in us [does not dwell in our hearts].

KJVP

YLT
8. if we may say -- `we have not sin,` ourselves we lead astray, and the truth is not in us;

ASV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

WEB
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

NASB
8. If we say, "We are without sin," we deceive ourselves, and the truth is not in us.

ESV
8. If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

RV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

RSV
8. If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

NKJV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

MKJV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

AKJV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

NRSV
8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

NIV
8. If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.

NIRV
8. Suppose we claim we are without sin. Then we are fooling ourselves. The truth is not in us.

NLT
8. If we claim we have no sin, we are only fooling ourselves and not living in the truth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Selected Verse 8 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପାପ ନାହିଁ, ଏହା ଯଦି କହୁ, ତାହାହେଲେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ପ୍ରବଞ୍ଚନା କରୁ, ପୁଣି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ସତ୍ୟ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପାପ ନାହିଁ ! ଏହା ଯଦି କହୁ, ତାହାହେଲେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ପ୍ରବଞ୍ଚନା କରୁ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ସତ୍ୟ ନାହିଁ ।
  • KJV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • AMP

    If we say we have no sin refusing to admit that we are sinners, we delude and lead ourselves astray, and the Truth which the Gospel presents is not in us does not dwell in our hearts.
  • YLT

    if we may say -- `we have not sin,` ourselves we lead astray, and the truth is not in us;
  • ASV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • WEB

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • NASB

    If we say, "We are without sin," we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • ESV

    If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • RV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • RSV

    If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • NKJV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • MKJV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • AKJV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • NRSV

    If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
  • NIV

    If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
  • NIRV

    Suppose we claim we are without sin. Then we are fooling ourselves. The truth is not in us.
  • NLT

    If we claim we have no sin, we are only fooling ourselves and not living in the truth.
Total 10 Verses, Selected Verse 8 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References