ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
14. ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା କାହା ପଛରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି? ଆପଣ କାହା ପଛରେ ଗୋଡ଼ାଇ ଅଛନ୍ତି? ଗୋଟିଏ ମଲା କୁକ୍କୁର ପଛରେ, ଗୋଟିଏ ପଶୁ ପଛରେ ।

IRVOR
14. ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା କାହା ପଛରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି ? ଆପଣ କାହା ପଛରେ ଗୋଡ଼ାଇ ଅଛନ୍ତି ? ଗୋଟିଏ ମଲା କୁକ୍କୁର ପଛରେ, ଗୋଟିଏ ଡାଉଁଶ ପଛରେ।



KJV
14. After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

AMP
14. After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?

KJVP

YLT
14. `After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!

ASV
14. After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

WEB
14. After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.

NASB
14. The old proverb says, 'From the wicked comes forth wickedness.' So I will take no action against you.

ESV
14. After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!

RV
14. After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

RSV
14. After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!

NKJV
14. "After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

MKJV
14. After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?

AKJV
14. After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.

NRSV
14. Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A single flea?

NIV
14. "Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?

NIRV
14. "King Saul, who are you trying to catch? Who do you think you are chasing? I'm nothing but a dead dog or a flea!

NLT
14. Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
  • ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା କାହା ପଛରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି? ଆପଣ କାହା ପଛରେ ଗୋଡ଼ାଇ ଅଛନ୍ତି? ଗୋଟିଏ ମଲା କୁକ୍କୁର ପଛରେ, ଗୋଟିଏ ପଶୁ ପଛରେ ।
  • IRVOR

    ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା କାହା ପଛରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି ? ଆପଣ କାହା ପଛରେ ଗୋଡ଼ାଇ ଅଛନ୍ତି ? ଗୋଟିଏ ମଲା କୁକ୍କୁର ପଛରେ, ଗୋଟିଏ ଡାଉଁଶ ପଛରେ।
  • KJV

    After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
  • AMP

    After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
  • YLT

    `After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
  • ASV

    After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
  • WEB

    After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
  • NASB

    The old proverb says, 'From the wicked comes forth wickedness.' So I will take no action against you.
  • ESV

    After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!
  • RV

    After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
  • RSV

    After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!
  • NKJV

    "After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
  • MKJV

    After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
  • AKJV

    After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
  • NRSV

    Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A single flea?
  • NIV

    "Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?
  • NIRV

    "King Saul, who are you trying to catch? Who do you think you are chasing? I'm nothing but a dead dog or a flea!
  • NLT

    Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea?
Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References