ORV
28. ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ମଧ୍ୟ ଆପଣା ଆପଣା ନିରୂପିତ କର୍ମାନୁସାରେ ଅଶ୍ଵ ଓ ଦ୍ରୁତଗାମୀ ବାହନସକଳ ନିମନ୍ତେ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନଙ୍କ ଥିବା ସ୍ଥାନକୁ ଯବ ଓ ତୃଣ ଆଣିଲେ ।
IRVOR
28. ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ମଧ୍ୟ ଆପଣା ଆପଣା ନିରୂପିତ କର୍ମାନୁସାରେ ଅଶ୍ୱ ଓ ଦ୍ରୁତଗାମୀ ବାହନସକଳ ନିମନ୍ତେ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନଙ୍କ ଥିବା ସ୍ଥାନକୁ ଯବ ଓ ତୃଣ ଆଣିଲେ।
KJV
28. Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where [the officers] were, every man according to his charge.
AMP
28. Barley also and straw for the horses and swift steeds they brought to the place where it was needed, each according to his assignment.
KJVP
YLT
28. And the barley and the straw, for horses and for dromedaries, they bring in unto the place where they are, each according to his ordinance.
ASV
28. Barley also and straw for the horses and swift steeds brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.
WEB
28. Barley also and straw for the horses and swift steeds brought they to the place where the officers were, every man according to his charge.
NASB
ESV
28. Barley also and straw for the horses and swift steeds they brought to the place where it was required, each according to his duty.
RV
28. Barley also and straw for the horses and swift steeds brought they unto the place where {cf15i the officers} were, every man according to his charge.
RSV
28. Barley also and straw for the horses and swift steeds they brought to the place where it was required, each according to his charge.
NKJV
28. They also brought barley and straw to the proper place, for the horses and steeds, each man according to his charge.
MKJV
28. They also brought barley and straw for the horses and mules, to the place where the officers were, every man according to his charge.
AKJV
28. Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they to the place where the officers were, every man according to his charge.
NRSV
28. They also brought to the required place barley and straw for the horses and swift steeds, each according to his charge.
NIV
28. They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses.
NIRV
28. They also brought barley and straw for the chariot horses and the other horses. Each of them brought the amounts that were required of them. They brought them to the proper places.
NLT
28. They also brought the necessary barley and straw for the royal horses in the stables.
MSG
GNB
NET
ERVEN