ORV
21. ପୁଣି ଶଲୋମନ (ଫରାତ୍) ନଦୀଠାରୁ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଦେଶ ଓ ମିସର-ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତ ରାଜ୍ୟ ଉପରେ ରାଜତ୍ଵ କଲେ; ଶଲୋମନଙ୍କର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ସେମାନେ ଭେଟୀ ଆଣିଲେ ଓ ତାଙ୍କର ସେବା କଲେ⇧ ।
IRVOR
21. ପୁଣି, ଶଲୋମନ (ଫରାତ୍) ନଦୀଠାରୁ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଦେଶ ଓ ମିସର-ସୀମା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତ ରାଜ୍ୟ ଉପରେ ରାଜତ୍ୱ କଲେ; ଶଲୋମନଙ୍କର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ସେମାନେ ଭେଟୀ ଆଣିଲେ ଓ ତାଙ୍କର ସେବା କଲେ।
KJV
21. And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
AMP
21. Solomon reigned over all the kingdoms from the [Euphrates] River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
KJVP
YLT
21. And Solomon hath been ruling over all the kingdoms, from the River [to] the land of the Philistines and unto the border of Egypt: they are bringing nigh a present, and serving Solomon, all days of his life.
ASV
21. And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
WEB
21. Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
NASB
ESV
21. Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.
RV
21. And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
RSV
21. Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
NKJV
21. So Solomon reigned over all kingdoms from the River [to] the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. [They] brought tribute and served Solomon all the days of his life.
MKJV
21. And Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt. They brought presents and served Solomon all the days of his life.
AKJV
21. And Solomon reigned over all kingdoms from the river to the land of the Philistines, and to the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
NRSV
21. Solomon was sovereign over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, even to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.
NIV
21. And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life.
NIRV
21. Solomon ruled over all of the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines. He ruled as far as the border of Egypt. All of those countries brought the gifts he required them to bring him. And Solomon ruled over those countries for his whole life.
NLT
21. Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River in the north to the land of the Philistines and the border of Egypt in the south. The conquered peoples of those lands sent tribute money to Solomon and continued to serve him throughout his lifetime.
MSG
GNB
NET
ERVEN