ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
34. ମାତ୍ର ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ଓ ପୃଥିବୀରୁ ଲୁପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତହିଁ ପ୍ରତି ପାପର କାରଣ ହେଲା ।

IRVOR
34. ମାତ୍ର ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ଓ ପୃଥିବୀରୁ ଲୁପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତହିଁ ପ୍ରତି ପାପର କାରଣ ହେଲା।



KJV
34. And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the earth.

AMP
34. And this thing became the sin of the dynasty of Jeroboam that caused it to be abolished and destroyed from the face of the earth.

KJVP

YLT
34. And in this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the ground.

ASV
34. And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

WEB
34. This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.

NASB
34. This was a sin on the part of the house of Jeroboam for which it was to be cut off and destroyed from the earth.

ESV
34. And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.

RV
34. And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

RSV
34. And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.

NKJV
34. And this thing was the sin of the house of Jeroboam, so as to exterminate and destroy [it] from the face of the earth.

MKJV
34. And this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to blot it from off the face of the earth.

AKJV
34. And this thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

NRSV
34. This matter became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.

NIV
34. This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.

NIRV
34. All of that was the great sin the royal family of Jeroboam committed. It led to their fall from power. Because of it, they were destroyed from the face of the earth.

NLT
34. This became a great sin and resulted in the utter destruction of Jeroboam's dynasty from the face of the earth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 34 / 34
  • ମାତ୍ର ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ଓ ପୃଥିବୀରୁ ଲୁପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତହିଁ ପ୍ରତି ପାପର କାରଣ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଯାରବୀୟାମ-ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ଓ ପୃଥିବୀରୁ ଲୁପ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ତହିଁ ପ୍ରତି ପାପର କାରଣ ହେଲା।
  • KJV

    And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
  • AMP

    And this thing became the sin of the dynasty of Jeroboam that caused it to be abolished and destroyed from the face of the earth.
  • YLT

    And in this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the ground.
  • ASV

    And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
  • WEB

    This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.
  • NASB

    This was a sin on the part of the house of Jeroboam for which it was to be cut off and destroyed from the earth.
  • ESV

    And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.
  • RV

    And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
  • RSV

    And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.
  • NKJV

    And this thing was the sin of the house of Jeroboam, so as to exterminate and destroy it from the face of the earth.
  • MKJV

    And this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to blot it from off the face of the earth.
  • AKJV

    And this thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
  • NRSV

    This matter became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.
  • NIV

    This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.
  • NIRV

    All of that was the great sin the royal family of Jeroboam committed. It led to their fall from power. Because of it, they were destroyed from the face of the earth.
  • NLT

    This became a great sin and resulted in the utter destruction of Jeroboam's dynasty from the face of the earth.
Total 34 Verses, Selected Verse 34 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References