ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେ ଯାଥାର୍ଥିକ, ଏହା ପ୍ରକାଶିତ ହେବ; ସେ ମୋହର ଶୈଳ ଓ ତାହାଙ୍କଠାରେ କୌଣସି ଅଧର୍ମ ନାହିଁ ।

IRVOR
15. ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେ ଯାଥାର୍ଥିକ, ଏହା ପ୍ରକାଶିତ ହେବ; ସେ ମୋହର ଶୈଳ ଓ ତାହାଙ୍କଠାରେ କୌଣସି ଅଧର୍ମ ନାହିଁ।



KJV
15. To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.

AMP
15. [They are living memorials] to show that the Lord is upright and faithful to His promises; He is my Rock, and there is no unrighteousness in Him. [Rom. 9:14.]

KJVP

YLT
15. To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

ASV
15. To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

WEB
15. To show that Yahweh is upright. He is my rock, And there is no unrighteousness in him.

NASB
15. They shall bear fruit even in old age, always vigorous and sturdy,

ESV
15. to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

RV
15. To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

RSV
15. to show that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

NKJV
15. To declare that the LORD is upright; [He is] my rock, and [there is] no unrighteousness in Him.

MKJV
15. to show that Jehovah is upright; He is my rock, and no unrighteousness is in Him.

AKJV
15. To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

NRSV
15. showing that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

NIV
15. proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."

NIRV
15. They will say to everyone, "The Lord is honest. He is my Rock. There is no evil in him."

NLT
15. They will declare, "The LORD is just! He is my rock! There is no evil in him!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେ ଯାଥାର୍ଥିକ, ଏହା ପ୍ରକାଶିତ ହେବ; ସେ ମୋହର ଶୈଳ ଓ ତାହାଙ୍କଠାରେ କୌଣସି ଅଧର୍ମ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେ ଯାଥାର୍ଥିକ, ଏହା ପ୍ରକାଶିତ ହେବ; ସେ ମୋହର ଶୈଳ ଓ ତାହାଙ୍କଠାରେ କୌଣସି ଅଧର୍ମ ନାହିଁ।
  • KJV

    To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • AMP

    They are living memorials to show that the Lord is upright and faithful to His promises; He is my Rock, and there is no unrighteousness in Him. Rom. 9:14.
  • YLT

    To declare that upright is Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
  • ASV

    To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • WEB

    To show that Yahweh is upright. He is my rock, And there is no unrighteousness in him.
  • NASB

    They shall bear fruit even in old age, always vigorous and sturdy,
  • ESV

    to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • RV

    To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • RSV

    to show that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • NKJV

    To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
  • MKJV

    to show that Jehovah is upright; He is my rock, and no unrighteousness is in Him.
  • AKJV

    To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • NRSV

    showing that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
  • NIV

    proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."
  • NIRV

    They will say to everyone, "The Lord is honest. He is my Rock. There is no evil in him."
  • NLT

    They will declare, "The LORD is just! He is my rock! There is no evil in him!"
Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References