ORV
5. ହେ ନିର୍ବୋଧ ଲୋକେ, ସତର୍କତାର କଥା ବୁଝ; ହେ ମୂର୍ଖ ଲୋକେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସୁବିବେକୀମନା ହୁଅ ।
IRVOR
5. ହେ ନିର୍ବୋଧ ଲୋକେ, ସତର୍କତାର କଥା ବୁଝ; ହେ ମୂର୍ଖ ଲୋକେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସୁବିବେକୀମନା ହୁଅ।
KJV
5. O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
AMP
5. O you simple and thoughtless ones, understand prudence; you [self-confident] fools, be of an understanding heart. [Isa. 32:6.]
KJVP
YLT
5. Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,
ASV
5. O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.
WEB
5. You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.
NASB
5. You simple ones, gain resource, you fools, gain sense.
ESV
5. O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense.
RV
5. O ye simple, understand subtilty; and, ye fools, be ye of an understanding heart.
RSV
5. O simple ones, learn prudence; O foolish men, pay attention.
NKJV
5. O you simple ones, understand prudence, And you fools, be of an understanding heart.
MKJV
5. O simple ones, understand wisdom; and, fools, be of an understanding heart.
AKJV
5. O you simple, understand wisdom: and, you fools, be you of an understanding heart.
NRSV
5. O simple ones, learn prudence; acquire intelligence, you who lack it.
NIV
5. You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.
NIRV
5. You who are childish, get some good sense. You who are foolish, gain understanding.
NLT
5. You simple people, use good judgment. You foolish people, show some understanding.
MSG
GNB
NET
ERVEN