ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
7. କାରଣ ସେ ଯେରୂପ ମନରେ ନିଜେ ଭାବେ, ସେ ସେରୂପ ଅଟେ; ସେ ଖାଅ ପିଅ ବୋଲି ତୁମ୍ଭକୁ କହେ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭଠାରେ ତାହାର ମନ ନାହିଁ ।

IRVOR
7. କାରଣ ସେ ଯେରୂପ ମନରେ ନିଜେ ଭାବେ, ସେ ସେରୂପ ଅଟେ; ସେ ଖାଅ ପିଅ ବୋଲି ତୁମ୍ଭକୁ କହେ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭଠାରେ ତାହାର ମନ ନାହିଁ।



KJV
7. For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.

AMP
7. For as he thinks in his heart, so is he. As one who reckons, he says to you, eat and drink, yet his heart is not with you [but is grudging the cost].

KJVP

YLT
7. For as he hath thought in his soul, so [is] he, `Eat and drink,` saith he to thee, And his heart [is] not with thee.

ASV
7. For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.

WEB
7. For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.

NASB
7. For in his greed he is like a storm. "Eat and drink," he says to you, though his heart is not with you;

ESV
7. for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.

RV
7. For as he reckoneth within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

RSV
7. for he is like one who is inwardly reckoning. "Eat and drink!" he says to you; but his heart is not with you.

NKJV
7. For as he thinks in his heart, so [is] he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.

MKJV
7. for as he thinks in his heart, so is he; Eat and drink, he says to you, but his heart is not with you.

AKJV
7. For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, said he to you; but his heart is not with you.

NRSV
7. for like a hair in the throat, so are they. "Eat and drink!" they say to you; but they do not mean it.

NIV
7. for he is the kind of man who is always thinking about the cost. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.

NIRV
7. He is the kind of person who is always thinking about how much it costs. "Eat and drink," he says to you. But he doesn't mean it.

NLT
7. They are always thinking about how much it costs. "Eat and drink," they say, but they don't mean it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 7 / 35
  • କାରଣ ସେ ଯେରୂପ ମନରେ ନିଜେ ଭାବେ, ସେ ସେରୂପ ଅଟେ; ସେ ଖାଅ ପିଅ ବୋଲି ତୁମ୍ଭକୁ କହେ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭଠାରେ ତାହାର ମନ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେ ଯେରୂପ ମନରେ ନିଜେ ଭାବେ, ସେ ସେରୂପ ଅଟେ; ସେ ଖାଅ ପିଅ ବୋଲି ତୁମ୍ଭକୁ କହେ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭଠାରେ ତାହାର ମନ ନାହିଁ।
  • KJV

    For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
  • AMP

    For as he thinks in his heart, so is he. As one who reckons, he says to you, eat and drink, yet his heart is not with you but is grudging the cost.
  • YLT

    For as he hath thought in his soul, so is he, `Eat and drink,` saith he to thee, And his heart is not with thee.
  • ASV

    For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.
  • WEB

    For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
  • NASB

    For in his greed he is like a storm. "Eat and drink," he says to you, though his heart is not with you;
  • ESV

    for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.
  • RV

    For as he reckoneth within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
  • RSV

    for he is like one who is inwardly reckoning. "Eat and drink!" he says to you; but his heart is not with you.
  • NKJV

    For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
  • MKJV

    for as he thinks in his heart, so is he; Eat and drink, he says to you, but his heart is not with you.
  • AKJV

    For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, said he to you; but his heart is not with you.
  • NRSV

    for like a hair in the throat, so are they. "Eat and drink!" they say to you; but they do not mean it.
  • NIV

    for he is the kind of man who is always thinking about the cost. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.
  • NIRV

    He is the kind of person who is always thinking about how much it costs. "Eat and drink," he says to you. But he doesn't mean it.
  • NLT

    They are always thinking about how much it costs. "Eat and drink," they say, but they don't mean it.
Total 35 Verses, Selected Verse 7 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References