ORV
40. ତହୁଁ ବାଲାକ ଗୋରୁ ଓ ମେଷ ବଳିଦାନ କରି ବିଲୀୟମ ଓ ତାହାର ସଙ୍ଗୀ ଅଧିପତିମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପଠାଇଲେ ।
IRVOR
40. ତହୁଁ ବାଲାକ ଗୋରୁ ଓ ମେଷ ବଳିଦାନ କରି ବିଲୀୟମ୍ ଓ ତାହାର ସଙ୍ଗୀ ଅଧିପତିମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପଠାଇଲେ।
KJV
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that [were] with him.
AMP
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent [portions] to Balaam and to the princes who were with him.
KJVP
YLT
40. and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who [are] with him;
ASV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
WEB
40. Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.
NASB
40. Here Balak slaughtered oxen and sheep, and sent portions to Balaam and to the princes who were with him.
ESV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent for Balaam and for the princes who were with him.
RV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
RSV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam and to the princes who were with him.
NKJV
40. Then Balak offered oxen and sheep, and he sent [some] to Balaam and to the princes who [were] with him.
MKJV
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam and to the leaders that were with him.
AKJV
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
NRSV
40. Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the officials who were with him.
NIV
40. Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
NIRV
40. Balak sacrificed cattle and sheep. He gave some to Balaam. He also gave some to the princes who were with him.
NLT
40. where the king sacrificed cattle and sheep. He sent portions of the meat to Balaam and the officials who were with him.
MSG
GNB
NET
ERVEN