ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ଆମ୍ଭର ସେବକ ମୋଶା ତଦ୍ରୂପ ନୁହେଁ; ସେ ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଗୃହ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ଵାସପାତ୍ର ଅଟେ ।

IRVOR
7. ଆମ୍ଭର ସେବକ ମୋଶା ତଦ୍ରୂପ ନୁହେଁ; ସେ ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଗୃହ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ୱାସପାତ୍ର ଅଟେ।



KJV
7. My servant Moses [is] not so, who [is] faithful in all mine house.

AMP
7. But not so with My servant Moses; he is entrusted and faithful in all My house. [Heb. 3:2, 5, 6.]

KJVP

YLT
7. not so My servant Moses; in all My house he [is] stedfast;

ASV
7. My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

WEB
7. My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

NASB
7. Not so with my servant Moses! Throughout my house he bears my trust:

ESV
7. Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.

RV
7. My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:

RSV
7. Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.

NKJV
7. Not so with My servant Moses; He [is] faithful in all My house.

MKJV
7. Not so, My servant Moses. He is faithful in all My house.

AKJV
7. My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.

NRSV
7. Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.

NIV
7. But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.

NIRV
7. But that is not true of my servant Moses. He is faithful in everything he does in my house.

NLT
7. But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 16 Verses, Selected Verse 7 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
  • ଆମ୍ଭର ସେବକ ମୋଶା ତଦ୍ରୂପ ନୁହେଁ; ସେ ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଗୃହ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ଵାସପାତ୍ର ଅଟେ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭର ସେବକ ମୋଶା ତଦ୍ରୂପ ନୁହେଁ; ସେ ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଗୃହ ମଧ୍ୟରେ ବିଶ୍ୱାସପାତ୍ର ଅଟେ।
  • KJV

    My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
  • AMP

    But not so with My servant Moses; he is entrusted and faithful in all My house. Heb. 3:2, 5, 6.
  • YLT

    not so My servant Moses; in all My house he is stedfast;
  • ASV

    My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:
  • WEB

    My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:
  • NASB

    Not so with my servant Moses! Throughout my house he bears my trust:
  • ESV

    Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.
  • RV

    My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:
  • RSV

    Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
  • NKJV

    Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.
  • MKJV

    Not so, My servant Moses. He is faithful in all My house.
  • AKJV

    My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.
  • NRSV

    Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
  • NIV

    But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
  • NIRV

    But that is not true of my servant Moses. He is faithful in everything he does in my house.
  • NLT

    But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.
Total 16 Verses, Selected Verse 7 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References