ORV
12. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଉକ୍ତ ଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରଭୁ ଆପଣା ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
12. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଶାସ୍ତ୍ରରେ ମଧ୍ୟ ଏହା ଲେଖା ଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରଭୁ ଆପଣା ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବ ନାହିଁ ।
KJV
12. And Jesus answering said unto him, {SCJ}It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. {SCJ.}
AMP
12. And Jesus replied to him, [The Scripture] says, You shall not tempt (try, test exceedingly) the Lord your God. [Deut. 6:16.]
KJVP
YLT
12. And Jesus answering said to him -- `It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.`
ASV
12. And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.
WEB
12. Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"
NASB
12. Jesus said to him in reply, "It also says, 'You shall not put the Lord, your God, to the test.'"
ESV
12. And Jesus answered him, "It is said, 'You shall not put the Lord your God to the test.'"
RV
12. And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
RSV
12. And Jesus answered him, "It is said, `You shall not tempt the Lord your God.'"
NKJV
12. And Jesus answered and said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the LORD your God.' "
MKJV
12. And Jesus answering said to him, It has been said, "You shall not tempt the Lord your God."
AKJV
12. And Jesus answering said to him, It is said, You shall not tempt the Lord your God.
NRSV
12. Jesus answered him, "It is said, 'Do not put the Lord your God to the test.'"
NIV
12. Jesus answered, "It says:`Do not put the Lord your God to the test.'"
NIRV
12. Jesus answered, "Scripture says, 'Do not put the Lord your God to the test.' "--(Deuteronomy 6:16)
NLT
12. Jesus responded, "The Scriptures also say, 'You must not test the Lord your God.' "
MSG
GNB
NET
ERVEN