ORV
4. ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରତିମାଗଣର ପଶ୍ଚାଦ୍ଗାମୀ ହୁଅ ନାହିଁ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ଦେବତା ନିର୍ମାଣ କର ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ଅଟୁ ।
IRVOR
4. ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରତିମାଗଣର ପଶ୍ଚାଦ୍ଗାମୀ ହୁଅ ନାହିଁ ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ଦେବତା ନିର୍ମାଣ କର ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ଅଟୁ।
KJV
4. Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I [am] the LORD your God.
AMP
4. Do not turn to idols and things of nought or make for yourselves molten gods. I the Lord am your God.
KJVP
YLT
4. `Ye do not turn unto the idols, and a molten god ye do not make to yourselves; I [am] Jehovah your God.
ASV
4. Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.
WEB
4. "'Don't turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God.
NASB
4. "Do not turn aside to idols, nor make molten gods for yourselves. I, the LORD, am your God.
ESV
4. Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the LORD your God.
RV
4. Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
RSV
4. Do not turn to idols or make for yourselves molten gods: I am the LORD your God.
NKJV
4. ' Do not turn to idols, nor make for yourselves molded gods: I [am] the LORD your God.
MKJV
4. Do not turn to idols, nor make molten gods to yourselves. I am Jehovah your God.
AKJV
4. Turn you not to idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
NRSV
4. Do not turn to idols or make cast images for yourselves: I am the LORD your God.
NIV
4. "`Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
NIRV
4. " 'Do not turn away from me to worship statues of gods. Do not make gods out of metal for yourselves. I am the Lord your God.
NLT
4. "Do not put your trust in idols or make metal images of gods for yourselves. I am the LORD your God.
MSG
GNB
NET
ERVEN