ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
48. ଯେ ମୋତେ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରେ ଓ ମୋହର ବାକ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ, ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ଅଛି; ମୁଁ ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ କହିଅଛି, ତାହା ଶେଷ ଦିନରେ ତାହାର ବିଚାର କରିବ ।

IRVOR
48. ଯେ ମୋତେ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରେ ଓ ମୋହର ବାକ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ, ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ଅଛି; ମୁଁ ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ କହିଅଛି, ତାହା ଶେଷ ଦିନରେ ତାହାର ବିଚାର କରିବ ।



KJV
48. {SCJ}He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. {SCJ.}

AMP
48. Anyone who rejects Me and persistently sets Me at naught, refusing to accept My teachings, has his judge [however]; for the [very] message that I have spoken will itself judge and convict him at the last day.

KJVP

YLT
48. `He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,

ASV
48. He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.

WEB
48. He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.

NASB
48. Whoever rejects me and does not accept my words has something to judge him: the word that I spoke, it will condemn him on the last day,

ESV
48. The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.

RV
48. He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.

RSV
48. He who rejects me and does not receive my sayings has a judge; the word that I have spoken will be his judge on the last day.

NKJV
48. "He who rejects Me, and does not receive My words, has that which judges him -- the word that I have spoken will judge him in the last day.

MKJV
48. He who rejects Me and does not receive My Words has one who judges him; the Word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

AKJV
48. He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

NRSV
48. The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,

NIV
48. There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; that very word which I spoke will condemn him at the last day.

NIRV
48. But there is a judge for anyone who does not accept me and my words. The very words I have spoken will judge him on the last day.

NLT
48. But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 48 / 50
  • ଯେ ମୋତେ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରେ ଓ ମୋହର ବାକ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ, ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ଅଛି; ମୁଁ ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ କହିଅଛି, ତାହା ଶେଷ ଦିନରେ ତାହାର ବିଚାର କରିବ ।
  • IRVOR

    ଯେ ମୋତେ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରେ ଓ ମୋହର ବାକ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ, ତାହାର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ଅଛି; ମୁଁ ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ କହିଅଛି, ତାହା ଶେଷ ଦିନରେ ତାହାର ବିଚାର କରିବ ।
  • KJV

    He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
  • AMP

    Anyone who rejects Me and persistently sets Me at naught, refusing to accept My teachings, has his judge however; for the very message that I have spoken will itself judge and convict him at the last day.
  • YLT

    `He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,
  • ASV

    He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
  • WEB

    He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
  • NASB

    Whoever rejects me and does not accept my words has something to judge him: the word that I spoke, it will condemn him on the last day,
  • ESV

    The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.
  • RV

    He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
  • RSV

    He who rejects me and does not receive my sayings has a judge; the word that I have spoken will be his judge on the last day.
  • NKJV

    "He who rejects Me, and does not receive My words, has that which judges him -- the word that I have spoken will judge him in the last day.
  • MKJV

    He who rejects Me and does not receive My Words has one who judges him; the Word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
  • AKJV

    He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
  • NRSV

    The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,
  • NIV

    There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; that very word which I spoke will condemn him at the last day.
  • NIRV

    But there is a judge for anyone who does not accept me and my words. The very words I have spoken will judge him on the last day.
  • NLT

    But all who reject me and my message will be judged on the day of judgment by the truth I have spoken.
Total 50 Verses, Selected Verse 48 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References