ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ସେମାନଙ୍କ ବାହୁବଳରେ ମୋହର କି ଲାଭ ହୋଇ ପାରେ? ସେମାନଙ୍କର ଯୌବନାବସ୍ଥା ନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
2. ସେମାନଙ୍କ ବାହୁବଳରେ ମୋହର କି ଲାଭ ହୋଇ ପାରେ ? ସେମାନଙ୍କର ଯୌବନାବସ୍ଥା ନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି।



KJV
2. Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was perished?

AMP
2. Yes, how could the strength of their hands profit me? They were men whose ripe age and vigor had perished.

KJVP

YLT
2. Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.

ASV
2. Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.

WEB
2. Of what use is the strength of their hands to me, Men in whom ripe age has perished?

NASB
2. Such strength as they had, to me meant nought; they were utterly destitute.

ESV
2. What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?

RV
2. Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished.

RSV
2. What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?

NKJV
2. Indeed, what [profit] is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.

MKJV
2. Also, what profit for me was the strength of their hands, for full vigor had perished from them?

AKJV
2. Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

NRSV
2. What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.

NIV
2. Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?

NIRV
2. Their strong hands couldn't give me any help. That's because their strength was gone.

NLT
2. A lot of good they are to me-- those worn-out wretches!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 2 / 31
  • ସେମାନଙ୍କ ବାହୁବଳରେ ମୋହର କି ଲାଭ ହୋଇ ପାରେ? ସେମାନଙ୍କର ଯୌବନାବସ୍ଥା ନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କ ବାହୁବଳରେ ମୋହର କି ଲାଭ ହୋଇ ପାରେ ? ସେମାନଙ୍କର ଯୌବନାବସ୍ଥା ନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି।
  • KJV

    Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
  • AMP

    Yes, how could the strength of their hands profit me? They were men whose ripe age and vigor had perished.
  • YLT

    Also -- the power of their hands, why is it to me? On them hath old age perished.
  • ASV

    Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
  • WEB

    Of what use is the strength of their hands to me, Men in whom ripe age has perished?
  • NASB

    Such strength as they had, to me meant nought; they were utterly destitute.
  • ESV

    What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
  • RV

    Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished.
  • RSV

    What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?
  • NKJV

    Indeed, what profit is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.
  • MKJV

    Also, what profit for me was the strength of their hands, for full vigor had perished from them?
  • AKJV

    Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
  • NRSV

    What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.
  • NIV

    Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?
  • NIRV

    Their strong hands couldn't give me any help. That's because their strength was gone.
  • NLT

    A lot of good they are to me-- those worn-out wretches!
Total 31 Verses, Selected Verse 2 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References