ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ମୋʼ ଗୁହାରି କʼଣ ମନୁଷ୍ୟ ନିକଟରେ? ତେବେ ମୁଁ କାହିଁକି ଅଧୈର୍ଯ୍ୟ ନୋହିବି?

IRVOR
4. ମୋ’ ଗୁହାରି କ’ଣ ମନୁଷ୍ୟ ନିକଟରେ ? ତେବେ ମୁଁ କାହିଁକି ଅଧୈର୍ଯ୍ୟ ନୋହିବି ?



KJV
4. As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so,] why should not my spirit be troubled?

AMP
4. As for me, is my complaint to man or of him? And why should I not be impatient and my spirit be troubled?

KJVP

YLT
4. I -- to man [is] my complaint? and if [so], wherefore May not my temper become short?

ASV
4. As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

WEB
4. As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

NASB
4. Is my complaint toward man? And why should I not be impatient?

ESV
4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?

RV
4. As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?

RSV
4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?

NKJV
4. "As for me, [is] my complaint against man? And if [it were,] why should I not be impatient?

MKJV
4. As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

AKJV
4. As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

NRSV
4. As for me, is my complaint addressed to mortals? Why should I not be impatient?

NIV
4. "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?

NIRV
4. "I'm not arguing with mere human beings. So why shouldn't I be angry and uneasy?

NLT
4. "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
  • ମୋʼ ଗୁହାରି କʼଣ ମନୁଷ୍ୟ ନିକଟରେ? ତେବେ ମୁଁ କାହିଁକି ଅଧୈର୍ଯ୍ୟ ନୋହିବି?
  • IRVOR

    ମୋ’ ଗୁହାରି କ’ଣ ମନୁଷ୍ୟ ନିକଟରେ ? ତେବେ ମୁଁ କାହିଁକି ଅଧୈର୍ଯ୍ୟ ନୋହିବି ?
  • KJV

    As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  • AMP

    As for me, is my complaint to man or of him? And why should I not be impatient and my spirit be troubled?
  • YLT

    I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?
  • ASV

    As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
  • WEB

    As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?
  • NASB

    Is my complaint toward man? And why should I not be impatient?
  • ESV

    As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
  • RV

    As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?
  • RSV

    As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
  • NKJV

    "As for me, is my complaint against man? And if it were, why should I not be impatient?
  • MKJV

    As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?
  • AKJV

    As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
  • NRSV

    As for me, is my complaint addressed to mortals? Why should I not be impatient?
  • NIV

    "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
  • NIRV

    "I'm not arguing with mere human beings. So why shouldn't I be angry and uneasy?
  • NLT

    "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.
Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References