ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
17. ମୋହର ଅପରାଧ ଥଳୀରେ ମୋହରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଅଧର୍ମ ବାନ୍ଧି ରଖୁଅଛ ।

IRVOR
17. ମୋହର ଅପରାଧ ଥଳୀରେ ମୋହରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଅଧର୍ମ ବାନ୍ଧି ରଖୁଅଛ।



KJV
17. My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.

AMP
17. My transgression is sealed up in a bag, and You glue up my iniquity [to preserve it in full for the day of reckoning].

KJVP

YLT
17. Sealed up in a bag [is] my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.

ASV
17. My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.

WEB
17. My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.

NASB
17. My misdeeds would be sealed up in a pouch, and you would cover over my guilt.

ESV
17. my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.

RV
17. My transgression is sealed up in a bag, and thou fastenest up mine iniquity.

RSV
17. my transgression would be sealed up in a bag, and thou wouldest cover over my iniquity.

NKJV
17. My transgression [is] sealed up in a bag, And You cover my iniquity.

MKJV
17. My transgression is sealed up in a bag, and You cover over my iniquity.

AKJV
17. My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity.

NRSV
17. my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.

NIV
17. My offences will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.

NIRV
17. The wrong things I've done will be sealed up in a bag. You will wipe out my sins by forgiving them.

NLT
17. My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
  • ମୋହର ଅପରାଧ ଥଳୀରେ ମୋହରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଅଧର୍ମ ବାନ୍ଧି ରଖୁଅଛ ।
  • IRVOR

    ମୋହର ଅପରାଧ ଥଳୀରେ ମୋହରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଅଧର୍ମ ବାନ୍ଧି ରଖୁଅଛ।
  • KJV

    My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
  • AMP

    My transgression is sealed up in a bag, and You glue up my iniquity to preserve it in full for the day of reckoning.
  • YLT

    Sealed up in a bag is my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.
  • ASV

    My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
  • WEB

    My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
  • NASB

    My misdeeds would be sealed up in a pouch, and you would cover over my guilt.
  • ESV

    my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
  • RV

    My transgression is sealed up in a bag, and thou fastenest up mine iniquity.
  • RSV

    my transgression would be sealed up in a bag, and thou wouldest cover over my iniquity.
  • NKJV

    My transgression is sealed up in a bag, And You cover my iniquity.
  • MKJV

    My transgression is sealed up in a bag, and You cover over my iniquity.
  • AKJV

    My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity.
  • NRSV

    my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
  • NIV

    My offences will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
  • NIRV

    The wrong things I've done will be sealed up in a bag. You will wipe out my sins by forgiving them.
  • NLT

    My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt.
Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References