ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଶାଇୟ
ORV
17. ଯେ ଜଗତକୁ ଅରଣ୍ୟ ତୁଲ୍ୟ କଲା ଓ ତହିଁର ନଗରସମୂହକୁ ଉତ୍ପାଟନ କଲା; ଯେ ଆପଣା ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ସେମାନଙ୍କ ଗୃହକୁ ଯିବାକୁ ଛାଡ଼ିଲା ନାହିଁ, ସେ କି ଏହି ପୁରୁଷ?

IRVOR
17. ଯେ ଜଗତକୁ ଅରଣ୍ୟ ତୁଲ୍ୟ କଲା ଓ ତହିଁର ନଗରସମୂହକୁ ଉତ୍ପାଟନ କଲା; ଯେ ଆପଣା ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ସେମାନଙ୍କ ଗୃହକୁ ଯିବାକୁ ଛାଡ଼ିଲା ନାହିଁ, ସେ କି ଏହି ପୁରୁଷ ?



KJV
17. [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?

AMP
17. Who made the world like a wilderness and overthrew its cities, who would not permit his prisoners to return home?

KJVP

YLT
17. He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.

ASV
17. that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?

WEB
17. who made the world as a wilderness, and overthrew the cities of it; who didn't let loose his prisoners to their home?"

NASB
17. Who made the world a desert, razed its cities, and gave his captives no release?

ESV
17. who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'

RV
17. that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?

RSV
17. who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'

NKJV
17. Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, [Who] did not open the house of his prisoners?'

MKJV
17. who made the world as a wilderness, and destroyed its cities; who did not open the house for his prisoners?

AKJV
17. That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

NRSV
17. who made the world like a desert and overthrew its cities, who would not let his prisoners go home?"

NIV
17. the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?"

NIRV
17. Did he turn the world into a desert? Did he destroy its cities? Did he refuse to let his prisoners go home?'

NLT
17. Is this the one who destroyed the world and made it into a wasteland? Is this the king who demolished the world's greatest cities and had no mercy on his prisoners?'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 17 / 32
  • ଯେ ଜଗତକୁ ଅରଣ୍ୟ ତୁଲ୍ୟ କଲା ଓ ତହିଁର ନଗରସମୂହକୁ ଉତ୍ପାଟନ କଲା; ଯେ ଆପଣା ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ସେମାନଙ୍କ ଗୃହକୁ ଯିବାକୁ ଛାଡ଼ିଲା ନାହିଁ, ସେ କି ଏହି ପୁରୁଷ?
  • IRVOR

    ଯେ ଜଗତକୁ ଅରଣ୍ୟ ତୁଲ୍ୟ କଲା ଓ ତହିଁର ନଗରସମୂହକୁ ଉତ୍ପାଟନ କଲା; ଯେ ଆପଣା ବନ୍ଦୀଗଣକୁ ସେମାନଙ୍କ ଗୃହକୁ ଯିବାକୁ ଛାଡ଼ିଲା ନାହିଁ, ସେ କି ଏହି ପୁରୁଷ ?
  • KJV

    That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
  • AMP

    Who made the world like a wilderness and overthrew its cities, who would not permit his prisoners to return home?
  • YLT

    He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.
  • ASV

    that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
  • WEB

    who made the world as a wilderness, and overthrew the cities of it; who didn't let loose his prisoners to their home?"
  • NASB

    Who made the world a desert, razed its cities, and gave his captives no release?
  • ESV

    who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'
  • RV

    that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
  • RSV

    who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'
  • NKJV

    Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?'
  • MKJV

    who made the world as a wilderness, and destroyed its cities; who did not open the house for his prisoners?
  • AKJV

    That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
  • NRSV

    who made the world like a desert and overthrew its cities, who would not let his prisoners go home?"
  • NIV

    the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?"
  • NIRV

    Did he turn the world into a desert? Did he destroy its cities? Did he refuse to let his prisoners go home?'
  • NLT

    Is this the one who destroyed the world and made it into a wasteland? Is this the king who demolished the world's greatest cities and had no mercy on his prisoners?'
Total 32 Verses, Selected Verse 17 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References