ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
32. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମେଷଗବାଦି ପଲ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନେଇ ଚାଲିଯାଅ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ହିଁ ଆଶୀର୍ବାଦ କର।

IRVOR
32. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ଗୋମେଷାଦି ପଲ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନେଇ ଚାଲିଯାଅ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ମଧ୍ୟ ଆଶୀର୍ବାଦ କର।”



KJV
32. Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

AMP
32. Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone! And [ask your God to] bless me also.

KJVP

YLT
32. both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.`

ASV
32. Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

WEB
32. Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

NASB
32. Take your flocks, too, and your herds, as you demanded, and be gone; and you will be doing me a favor."

ESV
32. Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!"

RV
32. Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

RSV
32. Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

NKJV
32. "Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."

MKJV
32. Also take your flocks and your herds, as you have said, and go. And bless me also.

AKJV
32. Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.

NRSV
32. Take your flocks and your herds, as you said, and be gone. And bring a blessing on me too!"

NIV
32. Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me."

NIRV
32. Go. Take your flocks and herds, just as you have said. And also give me your blessing."

NLT
32. Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave."

MSG
32. And yes, take your sheep and cattle as you've insisted, but go. And bless me."

GNB

NET

ERVEN



Total 51 Verses, Selected Verse 32 / 51
  • ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମେଷଗବାଦି ପଲ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନେଇ ଚାଲିଯାଅ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ହିଁ ଆଶୀର୍ବାଦ କର।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ଗୋମେଷାଦି ପଲ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନେଇ ଚାଲିଯାଅ ଓ ଆମ୍ଭକୁ ମଧ୍ୟ ଆଶୀର୍ବାଦ କର।”
  • KJV

    Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
  • AMP

    Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone! And ask your God to bless me also.
  • YLT

    both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.`
  • ASV

    Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
  • WEB

    Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"
  • NASB

    Take your flocks, too, and your herds, as you demanded, and be gone; and you will be doing me a favor."
  • ESV

    Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!"
  • RV

    Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
  • RSV

    Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"
  • NKJV

    "Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."
  • MKJV

    Also take your flocks and your herds, as you have said, and go. And bless me also.
  • AKJV

    Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.
  • NRSV

    Take your flocks and your herds, as you said, and be gone. And bring a blessing on me too!"
  • NIV

    Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me."
  • NIRV

    Go. Take your flocks and herds, just as you have said. And also give me your blessing."
  • NLT

    Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave."
  • MSG

    And yes, take your sheep and cattle as you've insisted, but go. And bless me."
Total 51 Verses, Selected Verse 32 / 51
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References