ORV
5. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବା ମାତ୍ରେ ସେ ତାଙ୍କର ପିତା ରାଜାଙ୍କର ହତ୍ୟାକାରୀ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲେ ।
IRVOR
5. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବା ମାତ୍ରେ ସେ ତାଙ୍କର ପିତା ରାଜାଙ୍କର ହତ୍ୟାକାରୀ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲେ।
KJV
5. And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
AMP
5. As soon as the kingdom was established in Amaziah's hand, he slew his servants who had slain the king his father. [II Kings 12:20.]
KJVP
YLT
5. And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong in his hand, that he smiteth his servants, those smiting the king his father,
ASV
5. And it came to pass, as soon as the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father:
WEB
5. It happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father:
NASB
5. When Amaziah had the kingdom firmly in hand, he slew the officials who had murdered the king, his father.
ESV
5. And as soon as the royal power was firmly in his hand, he struck down his servants who had struck down the king his father.
RV
5. And it came to pass, as soon as the kingdom was established in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father:
RSV
5. And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father.
NKJV
5. Now it happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he executed his servants who had murdered his father the king.
MKJV
5. And it happened when the kingdom was confirmed in his hand, he killed his servants who had slain his father the king;
AKJV
5. And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
NRSV
5. As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.
NIV
5. After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king.
NIRV
5. The kingdom was firmly under his control. So he put to death the officials who had murdered his father, the king.
NLT
5. When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father.
MSG
GNB
NET
ERVEN